Читаем Испытание славой полностью

Всего за одну ночь класс профессора Харлоу изменился до неузнаваемости. Сейчас он выглядел точь-в-точь как палуба корабля – наверное, пиратского, решила я. Там, где раньше стоял стол Злой Королевы, теперь был капитанский мостик со штурвалом. Над нашими головами шелестели паруса, куда-то в потолок уходили натянутые канаты. Пол под моими ногами превратился в дощатый настил, который усердно надраивал шваброй какой-то пират. Ещё один смахивал пыль с большого деревянного изваяния змея – того самого, которое украшало нос корабля Чёрной Бороды. Видимо, он перенёс его в свой новый класс, чтобы не скучать. И штурвал тоже.

В дальнем конце комнаты, то есть в кормовой части палубы, стояли наши старые парты и аквариумы для русалок, которые кто-то позаботился украсить в общем морском стиле – ракушками и обрывками сетей. Раньше в этом помещении всегда царил полумрак, и я едва могла разглядеть перо в собственной руке, но теперь стены были зачарованы так, что вместо них мы видели бескрайнее море. Стоял полный штиль, в небе сияло солнце, но далеко на горизонте темнели грозовые облака.

– Команда! – обратился к классу Чёрная Борода, придерживая нас с Джослин за плечи. – Наш первый урок начнётся с дуэли между... – Чёрная Борода поскрёб бороду. – Как вас там звать-то, куколки?

– Джилли, – сказала я, и класс разразился аплодисментами. Русалки с плеском кувырнулись в своих аквариумах, а пикси и феи устроили небольшой фейерверк, хотя на самом деле в классах делать это строго запрещалось. Олли приветствовал меня протяжным громким свистом. Ух ты. Оказывается, быть школьной героиней не так уж и плохо.

– А тебя, рыбка моя? – кивнул Чёрная Борода моей сопернице.

– Джослин, – ответила та. В тишине можно было услышать, как падает булавка.

– Правила поединка очень простые. – Чёрная Борода подошёл к борту и взял из корзины с оружием две шпаги. Мой желудок завязался в узел. Блеск металла, лязг соприкасающихся клинков... это тебе не учебные рапиры! Это самое настоящее оружие! Малышка пикси, сидящая в первом ряду, испуганно захныкала.

– Сэр! – взволнованно замахала руками со своего места Максин. – Это боевое оружие, да? А разве это не опасно?

– Само собой, боевое! – хохотнул пират и в доказательство взмахнул одной из шпаг, отхватив кусок паруса, который упал в один из русалочьих аквариумов. – Но не дрожи, дорогуша. Мадам Клео зачаровала эти славные клинки, так что они могут рассечь всё что угодно, кроме живой плоти. Видишь? – Он с размаху воткнул один из клинков себе в руку. Все в классе дружно вскрикнули. Но едва учитель выдернул шпагу, все увидели, что пострадал только его рукав – в нём осталась большая дырка. У меня вырвался вздох неимоверного облегчения.

– Только вам, салажата, нужно бояться не боевых ран, а совсем другого. – Чёрная Борода многозначительно указал пальцем на свою косматую башку. – Бояться нужно того, что с вами делает битва. Если вы боитесь лишь одного – потерпеть поражение, тогда вы будете готовы биться до смерти, лишь бы победить! – гулко выкрикнул он. – Если же вы сражаетесь по другой причине – из-за гнева, обиды или, бывает, любви, – то вы ставите на карту гораздо большее, верно? – Остриём клинка он указал на нас с Джослин. – Вот вы, куколки. Из-за чего вы готовы были биться сегодня утром?

Ну надо же. Кто бы мог подумать, что от пирата можно услышать куда более разумные вещи, чем от Злой Королевы! Действительно, почему я всё время ссорюсь с Джослин? Я уставилась на неё, а она, своими угольно-чёрными глазами – на меня. Да потому что я не доверяю негодяям, вот почему. Конечно, меня и саму за воровство можно отнести к их числу – но всё же вряд ли мои преступления можно сравнивать с тем, что сделала она. Джослин – злобная, нахальная задира, и она мне не нравится.

Зеркало Мири вдруг засветилось, залив импровизированный пиратский корабль голубоватыми отблесками, напоминающими отражение океанской синевы.

– Профессор Чёрная Борода? – раздался голос Мири. – Директор Флора желает побеседовать с вами в вестибюле. Это срочно.

Чёрная Борода сдёрнул с головы шляпу.

– Ах ты ж, как не вовремя... Ну ладно. – Он обвёл нас взглядом. – Мне нужно ненадолго покинуть вас, салажата, а вы пока ведите себя хорошо.

Едва он ушёл, в классе поднялся оживлённый гомон. Джослин направилась к корабельному борту, а я решила потратить время с пользой, черкнув записку моей сестре Анне. Она всё ещё злилась на меня за то, что я застряла в СИШ, но я надеялась, что она в конце концов смягчится и пришлёт мне ответное письмо с пегасовой почтой. Я мирно сидела и писала, пока с удивлением не обнаружила, что меня обступила кучка школьников.

– Ты должна одолеть Джослин, – сказал мальчик-гоблин. – Мы все её не выносим. – Остальные закивали. – Ты обязательно победишь! Иначе и быть не может. Ведь ты уже дважды прогоняла Альву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги