Читаем Испытание Шанур полностью

Они забрались под высокую антенну, вокруг которой сверкали вспышки выстрелов, окутывая все дымом, и свистели пули, с визгом отскакивая от стальных балок. Хэрел где-то раздобыла тряпку и теперь осторожно прикладывала ее к лицу Пианфар. Голова Пианфар звенела и раскалывалась от боли. Бой ушел куда-то в сторону, и только теперь Пианфар разглядела встревоженное лицо Хэрел и почувствовала боль в затылке.

— О боги, — пробормотала Пианфар и, оттолкнув заботливую руку Хэрел, попыталась пошевелиться. Было очень больно. Ее покрывали брызги крови.

Металлические осколки утыкали все ее тело. Пианфар почувствовала, что мех стал каким-то скользким. Увидела испуганные лица экипажа Тахар — увидела, как побелела Хэрел Араун, а ведь она еще никогда в жизни не поддавалась панике.

Снова удар: на этот раз снаряд попал в стену прямо у них над головой, посыпались осколки. Рядом на палубу грохнулся тяжеленный стальной трос, чуть не превратив их в лепешку.

— О боги, — воскликнула Пианфар и, встав на колени, попыталась отыскать свое оружие.

— Возьми. — Гилан Тахар вложила ей в руку тяжелую рукоятку, и Пианфар, переведя взгляд на Хэрел, увидела, как та осторожно выглянула из укрытия, а потом повернула к ним суровое лицо.

— Там сейчас горячо, — сказала Хэрел.

— Да ладно тебе, — дальше есть какое-нибудь укрытие?

— Нам ведь и здесь хорошо-Бабах! Снова удар и град металлических осколков.

— Они стреляют по этой чертовой стене! — завопила Пианфар. — Эти придурки хотят захватить док вместе с кораблями…

— Смотри, там какие-то химикаты. — Хэрел пыталась перекричать шум выстрелов. Она показала на бочки с желтой надписью, говорящей, что в бочках горючее вещество. — Если они взорвутся, мы очень хорошо поджаримся, капитан!

— Здесь нам не лучше! Ты не знаешь, сколько еще будет ждать твоя сестрица?

— Я жду Джика, — прокричала Хэрел.

— Он что-то не торопится! И если от Сиккуккута не будет никаких сообщений, скоро здесь появится весь наш экипаж в полном составе, а я не думаю, что мы что-то услышим от Сиккуккута в ближайшее время! Нужно убираться отсюда, кузина, наплевать на бочки. — Пианфар бросила взгляд на Гилан Тахар, ослабевшую от потери крови. Рану на плече она туго перевязала бинтом, который уже полностью промок. Хаури Савуун была еще в сознании, но только боги знали, откуда она брала силы. — Гилан, нам придется долго бежать. Мы не будем стрелять — нельзя привлекать к себе внимание рядом с этими опасными бочками. — Пианфар достала из кармана пистолет и протянула его Гилан. — На всякий случай. Только, ради богов, не отставай.

— Не беспокойся, — сказала Гилан, и тут сверху упал еще один кусок троса, чудом их не задев.

— Вперед! — крикнула Пианфар и первой бросилась к следующей антенне, едва различимой в дыму от выстрелов. Она спряталась за бочками с предостерегающими желтыми кругами и только тут вспомнила, что кифы почти не различают цвета.

Твари ползали по всей палубе, по всему шлюзу. Тирен обнаружила их в залитом оранжевым светом проходе, когда открывала и закрывала люк. Хилфи просто пробежала мимо разрушенной клетки и банки, которую оставили кифы…

«Взрывчатка, — с ужасом подумала Хилфи, — все взлетит на воздух, если кифы собираются уменьшить давление в доке».

— Пошел! — крикнула она Сккукуку, и тот бросился вперед со всей скоростью, на какую способны кифы, за ним едва поспевали Ким и Герен.

Тирен ударилась о перевернутую клетку и выругалась. Сжимая в руке оружие, Хилфи бежала по проходу вслед за Кимом, Тулли и Дюр Тахар не отставали ни на шаг.

— Тирен! — крикнула Хилфи.

— Вперед! — ответила ей Тирен, которая, напрягая все силы и прихрамывая, бежала вслед за остальными, готовая в любую минуту прикрыть их с тыла. — Осторожнее там!

Обогнав Тулли и Тахар, Хилфи выскочила вслед за Кимом к пневматической двери перед трапом. Откуда-то издалека доносился звук выстрелов.

По стене чиркнула пуля. Сккукук вильнул в сторону и прыжком бросился в укрытие.

— Уходите, уходите отсюда! — отчаянно размахивая руками, закричал им какой-то махе, который прятался возле трапа.

Махендосет из экипажа то ли Джика, то ли Золо-тозубого заняли позицию возле грузоподъемника. Хилфи, задыхаясь от бега и ужаса, мгновенно спряталась за опорами грузового крана и, прижавшись к металлическим балкам, увидела, как Тирен, Тулли и Тахар со всех ног бегут вниз по трапу. «О боги, боги, помогите нам — потому что я этого не могу, не могу…» Она поискала глазами Кима, думая, что он спрятался за рядами железных бочек.

Но он нигде не прятался.

— На Ким! — испуганно закричала она, сжавшись в комок за своим надежным укрытием и увидев, как ринулся вперед Сккукук, а за ним и Ким. — О боги! Ким! Дядя! Стой! Подожди!

И тут ей вдруг все стало ясно — где находится враг кифов, в каком направлении надо искать Пианфар и Хэрел и откуда ведется огонь. Она стряхнула с себя страх и перестала думать о жизни и смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика