– Это за счет заведения, рекламная акция – со следующей недели будет в меню.
– Спасибо.
Официант ушел, капитан понюхал напиток и недоверчиво прищурился.
– Пить не стоит, неизвестно, чего там намешано и кем.
Все дружно отодвинули бокалы. Официант Джиму не понравился, легко представлялось, как он, коварно улыбаясь, сыплет в напиток сонный порошок и помешивает его, ожидая, пока уляжется пена.
Глупость, конечно, но чего только не покажется, когда за поясом пистолет и все сидят как на иголках. Что там говорил Трентон – мы расходный материал?
Джим вздохнул, стараясь избавиться от ненужного мандража. Ничего страшного, это еще не штурм вражеского объекта, просто свидание. Придет наряженный старичком агент, сядет в уголке, выпьет чашечку кофе, едва заметно кивнет Трентону и уйдет. А после капитан скажет – видели дедушку? Это – он и есть.
Посетителей в ресторане было немного, они занимали едва ли треть столиков, кислые физиономии, ложечки, вилочки, стоячие салфетки. С официантами здоровались, наверное, большая часть – завсегдатаи.
Трентон скосил взгляд на часы – видимо, пришло время. Джим посмотрел на свои – без двух минут три.
Увидев нового посетителя, метрдотель рванулся к выходу. Тактика понятная, в это время дня трудно затащить людей в ресторан, пусть даже стоящий у воды. На пляже намного приятнее, тем более озеро такое красивое и в нем нет зурабов.
«В Калпете вы бы не покупались», – непонятно на кого досадуя, подумал Джим.
Метрдотель раскланивался, его зад торчал из-за полированной металлической колонны, остальная часть расплывалась за голубыми потеками декоративного стекла.
«Агент?» – спросил себя Джим, но тут метрдотель посторонился, и из-за колоны показались складки платья, плавный изгиб бедра и просторная сумочка.
«Баба», – вздохнул Джим, он уже знал, что это должна быть красотка.
Потом увидел закрытое темными очками лицо, которое исказилось быстрой судорогой – Джим сразу узнал ее. Рука сама дернулась к пистолету, женщина рванула сумку, Джим понял, что не поспевает, и стал заваливаться на пол, пытаясь выиграть доли секунд.
Ударил выстрел, и длинный огненный сноп обжег ему лицо, в следующее мгновение часто, словно скорострельный пулемет, застучал пистолет Тони. Его мишень быстро уносилась по стеклянному туннелю в сторону кухни. Два раза она выстрелила сквозь стекло, но пули находили кого-то другого – Джим выстрелил трижды, но никуда не попал, она исчезла.
Тони выдернул запасную обойму, но Трентон проревел: «Уходим!» и, схватив его за шиворот, поволок к огромному пролому в стеклянной стене. Джим отбросил мешавшую скатерть и поспешил за ними, приметив, что все посетители лежат на полу, прикрыв головы руками.
– Давай скорее! – подогнал Трентон вторую часть группы за соседним столиком. Один из них лежал на полу, у тела отсутствовала голова, и все вокруг было залито кровью.
– Скорей! – Трентон подтолкнул другого, находящегося в шоке.
115
Они выскочили на газон и побежали, ориентируясь на команды капитана:
– Туда!.. Быстрее!.. Пригнитесь ниже!..
Сзади доносились душераздирающие вопли, большинство посетителей были поранены осколками стекла.
Джим бежал вместе со всеми, натыкаясь на какие-то кусты, приседая и снова вскакивая, чтобы укрыться за следующим деревом. Капитан хорошо знал парк и вел их меж кустарниковых насаждений.
Когда группа выскочила на безлюдный участок набережной, Джим немного пришел в себя. Он видел, что уцелевшие лейтенант Олсен и Фердинанд залиты кровью Клауса.
– К ступенькам! – скомандовал капитан и стал спускаться к воде. На волнах покачивался знакомый разведчикам «Казуар» с подвесным электрическим двигателем, на таких они патрулировали реки в сезон дождей.
– Раз, два, три, четыре… – считал капитан, словно опасаясь, что кого-то забудет.
Мягко заурчав, мотор потащил лодку вдоль берега – капитан старался править как можно ближе к стенке, но вскоре набережная закончилась, и они поплыли вдоль леса.
Метров через триста «Казуар» ткнулся носом в берег, и из леса выскочили два человека. Они помогли вытащить лодку и разобрать ее, спущенную оболочку спрятали в яме.
– Что случилось, капитан? – спросил один из помощников, когда лодку убрали.
– Непредвиденные обстоятельства, потом расскажу. Все, расходимся!
Помощники тут же растворились среди деревьев, а оставшихся Трентон повел в глубь чащи, подальше от берега.
– Майк, – обратился он к лейтенанту, – идите с Фердинандом на запасную базу, приведите себя в порядок и возвращайтесь в отделение.
– Да, сэр, – кивнул тот. Фердинанд всхлипнул.
Когда они ушли, капитан все свое внимание обратил на разведчиков:
– Ну давайте, рассказывайте, что это за безумие?
Джим и Тони переглянулись.
– Давай ты первый, Симмонс, с тебя все началось. Ты первый стрелял?
В голосе капитана звучали обвинительные нотки.
– Наверное я, сэр. – Тони поднял руку.
– Он спас мне жизнь, если бы не он, эта тварь положила бы меня вторым выстрелом.
– В кого ты стрелял, Тони?
– В Линду.
– В какую еще Линду?
– Это давнишняя история, сэр, однажды она пыталась нас убить.
– При каких обстоятельствах?