Читаем Испытание огнем полностью

В этот момент в двери кабинета появился Бен Гроуман.

— Мне нужно срочно поговорить с тобой наедине, — сердито выпалил он, и его громкий голос эхом разнесся по большой комнате.

— Мы уже заканчиваем, — сказала Стелла, жестом показывая Мелинде, чтобы она побыстрее ушла.

Подождав, пока Мелинда соберет все свои бумаги и выйдет из комнаты, Гроуман решительно направился к столу Стеллы и пристально посмотрел на нее.

— Что случилось? — удивлено спросила Стелла. — Ты рявкнул на меня, как на какую-то собачонку, да еще в присутствии Ричардсон.

— Почему ты не рассказала мне о том, что с кулаками набросилась на этого негодяя Рэндалла? — закричал он, и лицо его покраснело от гнева. — Ты публично угрожала убить его! Убить своими собственными руками! — Бен поднял руки вверх, а затем быстро опустил вниз, хлопнув себя по бедрам. — Я же запретил тебе ездить в Хьюстон! Пусть этим Рэндаллом занимаются власти Хьюстона! Так нет же! Ты помчалась туда как сумасшедшая, затеяла с ним драку, да еще угрожала убить его в присутствии целой дюжины свидетелей.

Стелла покраснела под его пристальным взглядом.

— Все, что я сделала, так это поцарапала его поганую рожу. Я бы не сказала, что это похоже на безобразную драку, Бен. К тому же это произошло не на ступеньках здания суда или какого-нибудь другого общественного места. Там, правда, были несколько человек, но их трудно посчитать дюжиной свидетелей.

— Так вот, они решили вернуться к этому делу, — гневно выпалил Гроуман и грозно навис над ее столом.

— Прекрасно, — воскликнула Стелла, не ожидая, что так скоро услышит эту приятную новость. — Должно быть, они нашли какие-либо новые улики, свидетельствующие о виновности Рэндалла. Это просто фантастическая новость. Как ты об этом узнал?

— Но они не намерены обвинять Рэндалла, — угрюмо сказал Бен, не отводя от нее глаз. — Они собирают улики против тебя. Они считают, что это ты подожгла дом и погубила своих родителей.

Стелла оцепенела от неожиданности. Ее дыхание стало настолько учащенным, что Гроуман бросился в приемную и приказал быстро принести воды. Пока Стелла большими глотками пила воду и пыталась осознать значение только что услышанной новости, Гроуман стоял у нее за спиной и лихорадочно массировал ей плечи.

— Вот что нам следует сделать, — сказал он более спокойным тоном. — Сегодня после обеда мы полетим в Хьюстон. Я уже договорился о встрече с Джеком Фитцджеральдом и заказал билеты на ближайший рейс. — Фитцджеральд был весьма влиятельным человеком в Хьюстоне и занимал такой же пост, как Гроуман в Далласе. — Если мы успеем на трехчасовой рейс, то сможем встретиться с ним уже в пять вечера. Немедленно свяжись со своим братом и скажи ему, чтобы он встретил нас возле офиса Фитцджеральда. Его заявление будет иметь чрезвычайно важное значение.

В голове Стеллы лихорадочно проносились беспокойные мысли. Как они могли поверить показаниям Рэндалла и подвергнуть сомнению то, что заявила она? Ей это показалось совершенно бессмысленным.

— Послушай, — сказала она, отодвигаясь вместе со стулом от стола и глядя Гроуману прямо в глаза. — Может быть, это всего лишь хитрый трюк Холли? Если вышестоящее начальство узнало о моей глупой выходке и заставило Холли собирать улики против меня, то она, возможно, решила, воспользоваться этим расследованием, чтобы найти дополнительные свидетельства против Рэндалла.

— Не думаю, Стелла, что это так.

— Но почему? — закричала она. — Зачем они это делают? Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Это недоразумение, Бен. Любые обвинения против меня просто абсурдны.

Гроуман обогнул стол и стал медленно расхаживать взад и вперед по кабинету.

— Как только Фитцджеральд узнает твою точку зрения и выслушает показания твоего брата, я уверен, он тут же пресечет эту глупую затею. — Он резко повернулся к столу и посмотрел Стелле в глаза. — Но ты должна отнестись к их выпаду с максимальной серьезностью, Стелла. Ни в коем случае нельзя недооценивать Холли Оппенгеймер, — предупредил он.

Стелла никогда раньше не поднимала с Гроуманом вопрос о сексуальных домогательствах, в которых кое-кто его обвинял. Она не придавала значения сплетням и вообще взяла за правило не совать нос в чужую частную жизнь. Однако сейчас Стелла решила выяснить некоторые подробности о его отношениях с Холли.

— Бен, — обратилась она к нему, — что в действительности произошло между тобой и Холли?

— Это было совсем не то, о чем ты думаешь, — тихо ответил он, устало опускаясь на стул. — Я и в самом деле любил ее. Это ничего общего не имело с сексуальным домогательством, как она теперь заявляет. У нас был очень короткий роман, но мы сблизились по взаимному согласию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив для дам

Похожие книги