Читаем Испытание огнем полностью

Цитадель была лишь в трех днях пути верхом. При обычных обстоятельствах я не смогла бы спроецировать свое сознание так далеко. Когда меня охватывало отчаянье, дистанция сильно увеличивалась, но я не могла контролировать направление. Кроме того, Бейн наверняка спит, и мне не одолеть его ментальную защиту. Я решила отложить свои попытки до утра.

Мое тело охватило желание прилечь и уснуть, поэтому я снова обошла комнаты на первом этаже. Усевшись на скамью, я посмотрела на танцующие всполохи пламени. Они пульсировали в том же ритме, что и мое сердцебиение. Движения пламени не казались хаотичными, как будто они пытались что-то сообщить мне. Что-то важное.

Я встала на колени возле огня. Желто-оранжевые языки поманили меня.

«Ближе, – призывали они. – Соединись с нами. Войди в огонь».

Я медленно придвигалась все ближе. Тепло огня согревало лицо.

«Ближе. Мы должны сказать тебе…»

«Что? – меня притянуло еще ближе. Пламя потрескивало, из влажных поленьев, шипя, выделялась влага. Я ощутила запах паленых волос.

– Элена!

Голос Лунного Человека отрезвил меня как ушат с холодной водой, вылитый на голову. Я отскочила от очага и продолжала отступать, пока не уперлась в противоположную стену. Холодный воздух комнаты пробежался по моей коже, и я задрожала.

– Спасибо, – сказала я ему.

– Мне показалось, что здесь происходит что-то неладное, – Лунный Человек быстро спустился по лестнице. – Меня разбудило ощущение, что часть моего одеяла горит.

– Я рада, что ты пришел.

– Что произошло?

– Я не уверена, – я завернулась в плащ. – Мне показалось, что я вижу души в огне.

– Которые пойманы в ловушку?

Я резко рассмеялась. Скажи я подобное кому-нибудь еще, они бы решили, что я тихо схожу с ума. А Лунный Человек требовал подробностей, которых я и сама не знала.

– Думаю, они хотели, чтобы я присоединилась к ним.

Он нахмурился и посмотрел на очаг.

– Тебя нельзя оставлять одну рядом с огнем. Я досижу оставшуюся часть смены Тауно.

– Оставшуюся часть? – я выглянула в окно. Покрывало ночного мрака посерело. Я потеряла счет времени и не разбудила Тауно. Не к добру это.

– Ступай, поспи немного. Нам надо многое спланировать, когда ты проснешься.

Мой сон был прерван оглушительным звоном колокола мисс Флорейн. На соседней кровати сидел Лист, зажав руками уши. В наступившей тишине он громко выдохнул от облегчения и опустил руки.

– Она снова будет звонить в колокол, если мы быстро не спустимся к завтраку, – сказал Лист.

Мне не нужно было повторять дважды. Отбросив одеяло, я сползла с кровати и пошла за Листом. Мы подсели за стол к Лунному Человеку и Тауно. Забитый людьми холл гудел множеством голосов. Мисс Флорейн наливала чай, а служанка разносила завтрак по столам. Я почувствовала в воздухе сладкий запах сиропа.

Крепкий сон пошел Тауно на пользу – опухоли спали, а ярко-красные синяки сменились светло-фиолетовыми пятнами. И при ходьбе он не вздрагивал на каждом шагу.

Пока мы ели наш завтрак, состоявший из яичницы и хлеба с медом, мы обсудили наши дальнейшие планы.

– Мы должны обыскать город, – сказал Лист. – Дом за домом, пока не найдем их или не будем уверены, что они уже покинули город.

– На это уйдет много времени, – Лунный Человек макнул хлеб в желток.

– Они уехали из города, – сказал Тауно.

Я замерла, не донеся кусок хлеба до рта.

– Откуда ты знаешь?

– Они говорили, что собираются уехать из Буруби.

– Почему ты не сказал нам этого вчера? – я резко воткнула свою вилку в яичницу.

– У меня болело все тело, и я вспомнил эту часть разговора только сейчас.

– А какая теперь разница? – спросил Лист.

Я обдумала ситуацию. Тауно был сильно, но не смертельно ранен, я бы могла оставить его здесь и… сделать что? Просканировать окружающий лес своей магией? Но я ведь не знала, в каком направлении они ушли, а теперь у них был почти целый день, чтобы скрыться.

– Вероятно, никакой, – вздохнула я. – Тауно, ты помнишь что-нибудь еще? Они сказали, куда направятся?

– Я понял лишь, что они торопятся покинуть город. Возможно, именно поэтому меня и не убили. У них просто не было на это времени.

– На их месте я бы постаралась скрыть любые сведения о Марроке, чтобы мы мучились догадками, жив он или нет, успел ли что-нибудь рассказать? – я сделала глоток чая. – С другой стороны, Кейхил любит чувствовать превосходство над противником и наверняка решил, что предательство Маррока сильно выбьет нас из колеи и замедлит наши поиски.

Кейхил уже пытался применить ко мне этот подход прежде, когда ещё считал меня иксийской шпионкой. Он устроил мне засаду в лесу, а потом, чтобы деморализовать меня, заставил поверить, что Лист был с ним заодно. Тогда это не сработало. И не сработает сейчас.

Теперь я еще больше хотела найти их. Даже несмотря на то, что мы потеряли их след. Мой аппетит пропал, и я отодвинула тарелку.

– Что будем делать дальше? – спросил Лист.

Дверь в холле резко открылась, ударив о стену. Маррок перешагнул порог, держа в руке окровавленный меч.

Мы вчетвером дружно вскочили на ноги. Забыв про завтрак, мы схватились за оружие, а шум разговоров в комнате сменился мертвой тишиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги