Далеко от двести четвёртого в корпоративной зоне «Виндзора» оператор дистанта отставил в сторону чашку с кофе и двинул джойстиком. Компактный гусеничный дистант размером с крупный холодильник выскочил из облака пыли. Защитные прозрачные крышки отщёлкнулись с объективов видеокамер и ушли на очистку, а оператор с любопытством осмотрелся вокруг.
Из-под козырька полуобвалившейся постройки выскочил тощий нескладный подросток и осторожно по дуге начал обходить непонятную штуковину.
— Бу! — усмехнулся оператор и, сдвинув регулятор на минимум, дал короткий импульс.
Подросток вздрогнул всем телом и застыл, скованный ужасом.
«Нет, так дело не пойдет», — подумал оператор, включая режим постоянной генерации.
Мальчишка немедленно заорал и ломанулся прочь, подальше от непонятной техники, оказавшейся внезапно столь пугающей.
* * *
Когда вдали послышался рокот вертолета, Дейл, сидевший за рулем джипа, инстинктивно бросил машину к стене разрушенного здания, и все трое — он, Мэрилин, сидевшая рядом на пассажирском сиденье, и Чип, устроившийся за спиной водителя, — открыли дверцы.
Вертолет — тяжелый транспортный чинук — прошел в паре километров сзади. Ненадолго его огромная туша зависла над дорогой, а потом снова скрылась за безжизненными остовами многоэтажек.
— Связи нет, — ровным голосом сообщила Мэрилин, отводя взгляд от экрана комма, который уже достала из сумочки.
— Что такое? — подал голос с заднего сиденья Чип и сильнее стиснул цевье автомата. — Старшая, может, ну ее, эту поездку? Вернемся?
Внезапно по коже пробежал легкий холодок.
Дейл тоже вцепился в руль, чтобы скрыть внезапную дрожь в пальцах.
— Поздно, — Мэрилин вздохнула и на секунду прикрыла глаза.
Она уже все поняла. Ощущения были знакомы, и от воспоминаний стало по-настоящему страшно. Усилием воли женщина взяла себя в руки и перевела взгляд на непонимающих помощников:
— Ребята, слушайте меня внимательно. Жутковато? Это инфразвук. Путь назад отрезан.
Дейл с Чипом тревожно переглянулись, а Мэрилин увидела, что на экране комма возникла иконка широкополосной передачи и ткнула в нее, переключая коммуникатор в режим радиоприема. Девайс сразу ожил и разразился бесстрастным голосом:
— Внимание! Говорит корпус карателей корпорации «Виндзор». В южной зоне двести четвертого сектора проводится спецоперация! Кто не влезет, тот не огребет. И не говорите, что вас не предупреждали. Благодарим за внимание. Всем хорошего дня. Внимание! Говорит…
Мэрилин отключила комм и бросила его обратно в сумочку.
— Прорвемся! — упрямо сказал Дейл. Несмотря на неприятный холодок, поднимающийся откуда-то из живота, он старался держать себя в руках. — Это ведь не зачистка, а всего лишь спецоперация. Гнаться не станут…
— Шанс есть, — признала Мэрилин. — Но мизерный. Вам терять нечего — вы сортировку не переживете, поэтому можете попытаться повернуть назад прямо сейчас. Но мне точно инфразвук не пройти. Я когда-то уже пыталась. Не получилось.
Она на секунду задумалась. Напряженные мужчины застыли, ожидая решения старшей.
Мэрилин откинулась на спинку сиденья и закусила губу, борясь с паникой.
Когда-то давно она насмотрелась на карателей в деле. Будь схрон Су Мин в том старом — белом — секторе хотя бы чуть менее надежным, то и прочувствовала бы их умения на себе… А так — просто видела на экране. Но и этого хватило, чтобы до сих пор время от времени просыпаться в поту. Да, Чипу с Дейлом терять нечего, а шанс прорваться через инфру, хоть мизерный, но есть. Мужчины сильнее женщин. У Мэрилин же только одна возможность спастись: постараться пережить сортировку. Она про себя усмехнулась. Если с умом подойти и если хоть чуть повезет, то пережить — не проблема, вопрос только в цене, которую придется за это заплатить. И речь, конечно, не о деньгах. Но, глядишь, сестра вытащит. Если же не сумеет — один выход есть всегда…
Становилось всё страшней, только теперь было неясно: это неведомый оператор увеличил мощность излучателя или воздействие дистанта подогревал уже собственный панический ужас Мэрилин? Она перевела быстрый взгляд на Дейла. Вроде держится — значит, сама.
Была бы связь с Су Мин!!!
— Так, ребята, — стараясь говорить как можно жестче и увереннее, сказала женщина. — Главное, не впадайте в панику. Запомните: ничего реального на самом деле там нет. Просто… наведенный страх. Прорывайтесь. Шансы неплохие. А я пойду вперед. Сможете уйти, скажите сестре, что я жду помощи.
С этими словами она вышла из машины.
— На газ до пола не дави, — Мэрилин посмотрела на телохранителя, — иначе и вы убьетесь, и я не спасусь. Понятно? Без дурости. Держите себя в руках. Оба.
Дейл, лихорадочно вспоминал карту. Большая круглая площадь километрах в четырех с радиальными улицами, отходящими от нее в разные стороны. Если корпы решили наловить людей, то встанут там. Дистанты, наверняка, на всех перекрестках сзади — выдавливать массу на заслон. Суки! Дейл стиснул зубы. От них с Чипом на заслоне толку будет немного, поэтому Мэрилин лучше и вправду отпустить.