— Сам как думаешь? — Мэрилин чуть наклонила голову к плечу, но затем выпрямилась и продолжила: — Понимаешь, три раза моя жизнь радикально менялась в результате знакомства с твоими… коллегами. Первый раз, когда мне было пятнадцать. Смазливую девочку-подростка опоили симпатичные парни-яппи и выкрали из родного белого сектора, продав… специфическим покупателям. В белых секторах от корпов такого не ждут, потому я и попалась. Как раз в той переделке мне повезло познакомиться с одной мелкой кореянкой… Вместе мы смогли сбежать, а я, с ее помощью, даже вернуться домой. Впрочем, эта история мне еще аукнулась. Очень серьезно. Другие-то похищенные исчезли навсегда, потому на меня смотрели косо. А как относились… лучше не вспоминать. Об учебе больше и речи не шло, о какой-то серьезной работе — тоже. Со временем я, конечно, отыскала выход — профессионально занялась танцами. Выступала, зарабатывала. Но едва мне исполнилось двадцать, в секторе грянула зачистка. Я единственная, кто ее пережил. Опять-таки с помощью сестры. Но я не смогла спасти близких. Ничего не смогла сделать. Однако всё видела, Рекс. От начала и до конца. Мне до сих пор время от времени это снится. А когда сектор вымер, пришлось выживать самостоятельно. Только я не особо много умела. Я и сейчас не похожа на сестру, а уж тогда… в общем, меня поймала мелкая банда мародеров. И… думаю, понятно, кем я у них стала и какой была моя жизнь? Вырваться смогла не сразу, а когда смогла — перешла в руки более сильного покровителя. Потом и его сменила, но вдруг в секторе появился новый человек… Ходили слухи, будто он корпоративный рейдер… Так вот, этот человек что-то там отработал, и всё рухнуло. В том числе дела моего покровителя. Он попробовал было отыграться в карты, но проиграл вообще всё и меня заодно. Прежнему хозяину «Норы». А там мне даже сумму выкупа не назначили. Понимаешь, что это значит?
Рекс медленно кивнул:
— Собственность. Без шанса на свободу.
— Если по правилам играть, — улыбнулась собеседница. — Но я сыграла не по правилам и стала хозяйкой. К тому же меня нашла сестра. С той поры мы друг друга не теряли. Держались вместе. А я больше не падала. Но вот появляешься ты, и я узнаю, что… Пойми, каждая встреча с кем-то из вас заканчивалась для меня катастрофой. Я побоялась снова потерять контроль над своей жизнью. Не хочу больше падать, Рекс. Не смогу опять оказаться на самом дне.
Ее голос слегка осип и стал ломким. Рекс всерьез испугался, что она заплачет. Он не представлял, что делать с плачущей Мэрилин. Он вообще не представлял себе ее плачущей! Но и что сказать, тоже не знал. Да и чего тут скажешь? Я не такой? Все будет хорошо? Что? Любые слова прозвучат неубедительно и глупо. Поэтому Рекс не нашел ничего лучше, как ответить простое:
— Я понял.
Она кивнула и несколько раз моргнула, а потом отвернулась.
Черт!
Тогда Рекс решил: раз он не знает, что сказать, то, по крайней мере, может попытаться что-нибудь сделать. Он осторожно взял женщину за плечи и притянул к себе. Вырвется, ну… значит, судьба.
Но Мэрилин не вырвалась, наоборот прильнула к нему всем телом и уткнулась носом в шею. С мокрых волос изредка ещё стекали капли воды.
— Прости меня. Знаю, что поступила жестоко и импульсивно. Но я очень живо представила себя снова идущей по рукам и смешанной с грязью. Я… не хочу больше… я больше не смогу…
— Мэрилин, — Рекс отстранился, заглянул ей в глаза и твердо, совершенно уверенно сказал: — Я никому не позволю мешать тебя с грязью, я лучше сдохну.
Она немного тускло улыбнулась, но кивнула:
— Теперь знаю. Прости. Впервые я дважды ошиблась в одном человеке.
— Ты не ошиблась, — он снова прижал ее к себе. — Просто поспешила с выводами. Я ведь никогда тебе не врал.
— Пойман не был, — признала Мэрилин.
Рекс рассмеялся:
— Просто не врал. И сейчас не вру. Но я думал, ты разбираешься во всяких таких вещах куда лучше меня, а ты…
— Что «я»? — она отстранилась, и Рекс удивленно спросил:
— Как ты с твоим жизненным опытом и знанием мужчин не поняла самого элементарного?
— Чего именно?
— Что я тебя люблю. Три года после нашего знакомства всех женщин сравнивал с тобой. Три года свыкался с мыслью, что никогда тебя больше не увижу. Три года внушал себе, что просто придумал твою уникальность. А когда встретил снова… понял, что ошибался.
Мэрилин улыбнулась:
— Рекс, все очень просто. Я, конечно, со своим жизненным опытом неплохо разбираюсь в мужчинах, но ничего не смыслю в рыцарях вроде тебя. И совершенно не разбираюсь в любви. Ты какой-то совершенно уникальный образец и мужчины вообще, и корпа в частности.
Она опрокинулась на спину, утягивая его за собой:
— По-моему, ты такой единственный в мире остался. Последний…
Она это шептала, перемежая слова поцелуями.