Читаем Испытание на прочность полностью

Сектор ликовал. Всего несколько часов назад мечущиеся в поисках спасения люди теперь веселились, радовались и, что особенно непривычно, были невероятно благодушны. Никакой агрессии. Смех, объятия, танцы…

Фальстарт Праздника прямо.

И только Абэ среди этого буйного веселья чувствовал себя посторонним. Он не испытывал того облегчения, которое охватило толпу. На душе было погано. Глубокое внутренне волнение не успокаивали ни удачно подобранный для Мэрилин подарок, ни осознание, что столь дорогую вещь удалось купить практически за бесценок — владелец банально не догадывался о ценности того, чем владел.

Что подарок? Абэ с большим бы удовольствием переплатил вдвое, если бы это позволило унять изводящее его беспокойство. К сожалению, деньгами внутреннюю гармонию не восстановить. Потому смятение с каждой минутой только усиливалось.

Путь бонзы лежал к единственному и неминуемому пункту назначения — воротам укрепмотеля. За которыми его ждала полнейшая неизвестность. Ни одного козыря, ни одного готового решения, даже ни одной толковой импровизации! Ближайшее (и отдаленное тоже) будущее стало совершенно непредсказуемым.

Он шел по наводненной людьми улице, привычно отслеживая ситуацию вокруг и размышляя о подарке для Су Мин. Подарке, который легко мог оказаться последним. В голову не приходило ничего толкового. Одни банальности. Абэ, наверное, так бы и мучился, но в этот момент впереди от самодельной стойки уличного бара отделился субтильный японец лет семнадцати-восемнадцати и резко развернулся.

Вокруг мгновенно образовалось пустое пространство. Толпа отхлынула, словно волна, тогда как паренек — бледный и напряженный — нервно выхватил из-под рубашки танто, отбрасывая в сторону ножны.

Абэ вздохнул, глядя на застывшее лицо, дрожащую руку и свежую, еще розовую, кожицу на месте отсутствующих мизинцев.

— Оябун всё никак не успокоится? — спросил бонза, после чего, не дожидаясь ответа, продолжил: — Уходи из сектора. Я распоряжусь, чтобы тебя выпустили.

Противник в ответ судорожно помотал головой. Такеши пожал плечами, достал складной нож, выщелкнул лезвие и перекинул оружие в левую руку. Он почти не отслеживал паренька, хотя их разделяло всего метра три. Противник был смехотворный, как, впрочем, и всегда. Абэ на мгновение застыл, сосредоточиваясь.

Привычная оценка ситуации — анализ возможностей и раскладов: места боя, людей, стоявших вокруг и ожидающих зрелища, домов за их спинами. В окне второго этажа ближайшего к месту схватки здания виднелись два японских лица. Старые знакомые!

Коротким взмахом руки Абэ подозвал старшего патруля, который уж точно не случайно возник рядом.

— Дом напротив, второй этаж, четвёртое окно, — сказал бонза.

— Да, вижу. Два азиата.

— Контролируй их. Дернутся — вали без разговоров. И на всякий случай пусть твои держат мне спину.

— Принято.

Патрульный отошел в сторону. Абэ спокойно стоял и смотрел на противника. Тот стиснул зубы и сделал отчаянный шаг навстречу. Бонза коротко глянул на изображение с камер заднего вида. Пространство за спиной освободилось — зеваки отступили подальше. Хорошо…

Паренек неуверенно, будто по тонкому льду, двинулся вперед. Такеши хладнокровно наблюдал. Противник остановился, махнул на пробу клинком. Абэ этот нелепый выпад просто проигнорировал. Нападающий сделал еще один короткий шаг вперед. Снова выпад. Затем еще и еще. Абэ легко уклонялся от этих очевидных ударов с предельной дистанции. Наконец, неопытный противник не выдержал, снова двинулся навстречу обороняющемуся.

От ложного секущего в шею Абэ уклонился, подавшись назад, и тут же разворотом ушел от колющего в гортань.

Ладно, достаточно.

Бонза перехватил вооруженную руку и воткнул складник пареньку в запястье. Танто выпало, звякнув об асфальт.

Простейшая подсечка завершила схватку. Не Арена, нечего развлекать зрителей.

— Передай оябуну, — Абэ нарочно говорил на английском, чтобы поняли все, — я разочарован.

С этими словами он отпустил руку противника, вытер свой нож о его рубашку, сложил и спрятал в карман. Затем поднял оброненное танто и выпрямился.

Старший патруля передал бонзе подобранные ножны. Абэ все так же неспешно спрятал трофей и отправился дальше, не оглядываясь на упавшего.

На линзах носимого комплекса отобразилась иконка входящего сообщения. Такеши моргнул, открывая послание с официального контакта якудза: «Жестоко. Но справедливо».

Бонза, по-прежнему невозмутимый, прошел мимо дома, из окна которого за боем наблюдали посланцы оябуна. Настроение чуть улучшилось — схватка немного развлекла, увела мысли из замкнутого круга беспокойства, прочистила голову, так что Абэ внезапно озарило. Он, наконец, понял, что подарить Су Мин.

Будущее стало на один шаг яснее.

* * *

Эйнар так и не опустил шар-наблюдатель, благо погода стояла безветренная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги