Читаем Испытание близнецов полностью

– Ты проделал слишком долгий путь, ничего не ел и не пил, – укоризненно сказал старый дворецкий. – Так сказал мне темный эльф. Ты совсем не бережешь себя, господин.

За его спиной проплыло в воздухе бледное, встревоженное лицо Амозуса.

Правитель Палантаса, закутанный в серый ночной халат, напоминал восставшее из могилы привидение, – Да, – пробормотал Танис, отталкивая стакан и делая попытку встать. Он чувствовал, как закачался пол у него под ногами, но все же предпочел сидячее положение. – Ты совершенно прав, Чарлз, мне нужно что-нибудь поесть. – Он огляделся по сторонам. – А где Даламар?

Лицо Чарлза посуровело:

– Кто знает, мой господин? Должно быть, вернулся в свою мрачную обитель.

Нам он сказал, что решил с тобой все вопросы. А теперь, если позволишь, я пойду скажу повару, чтобы он приготовил завтрак.

Дворецкий с поклоном удалился, пропустив в дверях Маркхэма.

– Ты уже позавтракал, Маркхэм? – нерешительно приветствовал его Амозус, весьма озадаченный тем фактом, что какой-то темный эльф считает себя вправе появляться в его дворце и исчезать, когда ему заблагорассудится. – Нет?

Тогда давайте поедим втроем. Какие яйца ты предпочитаешь? Вкрутую? Всмятку?

– Быть может, мы не станем обсуждать эту важную проблему сейчас, повелитель? – ответил Маркхэм, с легкой улыбкой кивая Танису, сомкнутые брови, взъерошенные волосы и измученный вид которого свидетельствовали о том, что полуэльф принес во дворец какие-то ужасные новости.

Амозус вздохнул, и Танис понял, что старый правитель просто пытается оттянуть неизбежное.

– Я недавно вернулся из Башни Верховного Жреца... – начал он.

– Ах, – перебил его Маркхэм, удобно устраиваясь в кресле и наливая себе бокал бренди, которым только что отпаивали Таниса. – Властитель Гунтар сообщил мне, что ожидает столкновения с противником сегодняшним утром. Как идет сражение?

Маркхэмбылдовольно состоятельным молодымрыцаремпривлекательным, беззаботным, добродушным и веселым. Отличился он во время Войн Копья, сражаясь под командованием Лораны, и за доблесть был произведен в Рыцари Розы. Танис, однако, помнил слова своей супруги о том, что Маркхэм сражался хоть и отважно, но как-то равнодушно, почти небрежно, проявляя храбрость вне всякой зависимости от обстоятельств. («У меня все время было ощущение, – говорила Лорана, – будто он сражается просто потому, что в данный момент ему больше нечем заняться». ) Теперь же беспечный тон молодого человека заставил Таниса припомнить эту оценку, и он нахмурился.

– Не было никакой битвы, – отрезал полуэльф. При этих его словах на лице Амозуса расцвела столь комическая улыбка облегчения и надежды, что Танис едва не расхохотался, и лишь мысль о том, что смех этот будет скорее истерическим, нежели веселым, помогла ему совладать с собой. Маркхэм лишь слегка приподнял брови:

– Не было битвы? Что же, противник еще не подошел?

– О, противник-то подошел, – с горечью пояснил Танис. – А потом пошел себе дальше. Мимо. Вернее, пролетел. Фьюить!.. – Он показал руками, как пролетела над его головой Цитадель.

– Фьюить?.. – Амозус побледнел. – Я не совсем понимаю...

– Это была летучая крепость.

– Клянусь Бездной! – Маркхэм негромко присвистнул. – Цитадель...

Он ненадолго задумался, машинально оглаживая складки на своем безупречном костюме для верховой езды.

– Противник не стал атаковать Башню Верховного Жреца. Теперь он летит над горами, а это значит, что...

– Китиара планирует бросить все свои силы на Палантас, – закончил за него полуэльф.

– Но...разве рыцари не смогли остановить врагов? – растерянно спросил Амозус.

– Это было невозможно, повелитель, – пояснил Маркхэм, беспечно пожимая плечами. – Воздушной Цитадели могут противостоять только драконы, да и то...успех не гарантирован.

– А по условиям договора о сдаче светлые драконы не могут атаковать первыми, пока на них не нападут, – устало напомнил Танис. – У нас в Башне была рота бронзовых, однако даже если бы они могли вступить в бой, то для того, чтобы остановить летучую крепость, понадобилось бы гораздо большее количество драконов, в том числе серебряных и золотых.

Маркхэм, откинувшись на спинку кресла, о чем-то задумался.

– Вблизи Палантаса, – заметил он наконец, – есть несколько десятков серебряных драконов, которые в случае необходимости непременно прилетят к нам на помощь, как только завидят своих злых сородичей, но этого, наверное, слишком мало. Можно, однако, позвать и других...

– Цитадель – это не главная опасность, – сказал Танис. Закрыв глаза, он боролся с головокружением. «Что со мной? – думал он. – Старею? Наверное, я действительно слишком стар для всего этого».

– Не главная? – удивился Амозус. Он был на грани обморока, но – будучи светским человеком – прилагал огромные усилия, чтобы держать себя в руках и не уронить своего достоинства.

– Я почти уверен, что атаку на город возглавит Сот.

– Рыцарь Смерти, – промурлыкал с улыбкой Маркхэм. Амозус же так сильно побледнел, что Чарлз, вернувшийся с завтраком, поспешно поставил поднос на подвернувшийся столик и кинулся на помощь своему господину.

Перейти на страницу:

Похожие книги