Капитан Дофет дураком, как уже говорилось, не был. И соображать он умел быстро. При том, что он знал, кто такие гонцы, ему хватило ума понять, что они по двое не ходят. Следовательно, речь не идет о вручении почтового отправления.
Разговор начал старший.
— Доброго вам дня, уважаемый.
— И вам.
— Мы члены Совета Гильдии гонцов. Меня зовут Кахум-ис, а моего товарища — Сарум-от.
— Рад знакомству. Я капитан этого судна, мое имя Дофет-ал. У вас, надо полагать, неотложное дело?
Прозрачный намек на то, что капитану во время погрузки время дорого, не возымел ожидаемого действия.
— Вы капитан и владелец корабля, не так ли?
— Совладелец, если быть точным. У меня есть компаньон.
— Кто же из вас принимает решения?
— Большей частью совместно, хотя имущественная доля у второго совладельца больше.
Это был почти прямой перевод стрелок на меня — именно такое в свое время обговаривалось.
Неожиданно в беседу вступил младший.
— Вы сейчас строите аналогичный корабль.
Это не было вопросом.
— Совершенно верно.
— Можно узнать о его назначении?
Терпение любого человека имеет пределы. Дофет-ал не был исключением.
— Назначение этого корабля — коммерческая тайна.
Придраться к этим словам было совершенно невозможно. Видимо, поэтому старший снова взял нить беседы в свои руки.
— Кто ваш компаньон и где его можно найти?
Капитан сохранял вежливость, хотя эти двое ему весьма не нравились.
— Его зовут Профес-ор. У вас должны хорошо знать поместье доктора магии Моаны-ра. Как раз там он живет.
Представители Гильдии гонцов обменялись быстрыми взглядами и распрощались.
Дофету очень хотелось задать вопрос: «А что, собственно, вам нужно?», но как раз этого делать было нельзя. То есть Профес не отказался бы услышать этот вопрос заранее и подготовиться к ответу, но капитан прекрасно понимал, что эти двое попадут в поместье Моаны-ра быстрее любого гонца.
Глава 26
По нашему прибытию в поместье события завертелись с повышенной скоростью. Тарек уехал в новое поместье организовывать защиту. Туде же пришлось отдать опытного сержанта (бывшего разведчика), дабы гонять пополнение.