Читаем Исполнить желание полностью

- Прости меня, Гарри, - Дамблдор откинулся на спинку своего кресла. - Я усомнился в тебе, но теперь я понимаю, как твои наглядные примеры могут сделать школу безопаснее. Мне стыдно признаться тебе, но я даже не думал, насколько опасны могут быть первокурсники, не осознающие опасность взмаха волшебной палочки.

- Мой пример на уроке был грубее, чем взрыв кожаного мешка, вы знаете, что мешок не живой… он не способен испытывать боль. У студентов были все причины полагать, что Пожиратели Смерти были настоящими, так что они получили гораздо более жесткий урок, - быстро ответил Гарри. Молодой человек снял очки и начал массировать переносицу. - Вдобавок, это избавило их от иллюзии о безопасности битв. Они бы просто застыли, окажись в центре реального боя.

- Понимаю… ты дал мне много пищи для размышлений, - печально сказал Дамблдор. - Возможно, нам пока следует перейти к другим вещам, которые я хотел с тобой обсудить.

- К каким?

- К завещанию Сириуса, - ответил Директор. - Он оставил все тебе, ты бы хотел что-нибудь сделать с имуществом?

- Я бы хотел забрать книги, - кивнул Гарри. - Вы бы смогли доставить их сюда? Все остальное может подождать.

- Ты уверен, Гарри? - тихо спросил Дамблдор, - некоторые из тех книг относятся к темной магии.

- Лучше знать, с чем мне придется столкнуться, - не согласился Гарри.

- Полагаю, что могу с тобой согласиться, - Альбус придвинул Гарри конверт, - твои С.О.В.ы.

Гарри вскрыл конверт и несколько секунд просматривал пергамент: - Лучше, чем я ожидал. Это все, профессор?

- Да, Гарри, спасибо, что уделил мне время.

- Обращайтесь еще, - откликнулся Гарри, направляясь к двери.

Юноша покинул кабинет Директора и отправился на следующую встречу, с профессором Гамильтоном.

- А, Гарри, - поприветствовал его преподаватель Защиты, встретив юношу перед дверью в класс. - Входи, пожалуйста.

- Зачем вы хотели со мной увидеться? - быстро спросил Гарри, желая покончить с этим разговором как можно быстрее.

- Я заметил, что ты не уделяешь внимания занятиям в классе, - начал Гамильтон. - И это меня обеспокоило, могу я спросить, почему ты так не заинтересован в уроках?

- Я уже знаю все то, чему вы нас сейчас учите, - ответил Гарри. - А слушать уже известные вещи довольно скучно. Я буду прислушиваться к уроку, если вы расскажете что-нибудь, чего я раньше не знал.

- Я понимаю… По правде говоря, этого я и боялся, - медленно проговорил Гамильтон. - Согласно рейтингу, ты необыкновенно одаренный студент, а у таких учеников часто возникают проблемы, им нелегко сосредоточиться на изучении слишком легких для них тем. У тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу?

- Ничего, если я начну сам изучать какие-нибудь другие темы на уроках? - предложил Гарри, - тогда я смогу слушать вас, если услышу что-нибудь новое для себя или тихо читать книги, если не услышу.

- Думаю, это прекрасное решение, - согласился преподаватель ЗОТС. - Могу ли я спросить тебя еще кое о чем?

- О чем именно?

- Можно ли мне поприсутствовать на одной из встреч твоего школьного клуба по Защите? - с надеждой спросил Гамильтон. - Несколько старых друзей попросили меня рассказать им о твоих умениях, и я хотел бы увидеть, что ты можешь.

- Думаю, это можно устроить, - согласился Гарри. - Всего хорошего, профессор.

- И вам, мистер Поттер, - простился Сидни с одним из самых одаренных своих студентов.

Гарри вышел из класса Защиты и отправился на последнюю встречу.

- Это мне напоминает Гарри-пинбол, - пожаловался он себе под нос. - Как только у меня заканчивается одна встреча, я уже должен спешить на другую.

Насвистывая «Волшебный пинбол», он добрался до кабинета трансфигурации. Вспомнив наставления декана, Гарри тихонько приоткрыл дверь и проскользнул внутрь.

- Спасибо, что присоединились к нам, мистер Поттер, - заметила его Минерва. - Вы не согласитесь на минутку подойти сюда?

- О’кей, профессор, - согласился молодой человек. Гарри подошел к кафедре и встал рядом с преподавательницей.

- Вы бы сказали, что трансфигурация - полезный раздел магии, мистер Поттер? - Минерва подняла бровь.

- Чертовски полезный, - согласился Гарри.

- Почему бы вам не представить нам несколько примеров? - предложила МакГонагалл.

- Ну, анимагическая трансформация очень полезна, чтобы следить за кем-нибудь. Метаморфомагия также позволяет шпионить и может оказаться полезной и при более мирных обстоятельствах, когда вам надо изменить внешность, - закончил Гарри.

- Как насчет дуэлинга? - подсказала Минерва.

- А, да, - быстро ответил Гарри. - Транфигурация может оказаться чертовски полезной в дуэли, если использовать ее правильно, на нее требуется больше мозгов, чем на простое швыряние заклинаниями, но она может быть по-настоящему эффективным оружием.

Перейти на страницу:

Похожие книги