Читаем Исполнить желание полностью

- О, - поник Рон, - а как насчет скамейки запасных?

- Я подумаю об этом.

- Мистер Поттер, - МакГонагалл перехватила Гарри до того, как он получил шанс подняться в башню. - Директор желает с вами поговорить.

- О чем? - Гарри вздохнул.

- Он не счел нужным посвящать меня в тему беседы, - ответила МакГонагалл.

- Полагаю, у меня найдутся несколько свободных минут, - уступил Гарри. - При условии, что он согласится уважать мое право на личную жизнь и не станет заглядывать в мой разум я согласен поговорить. - Разумеется, старик ничего не смог бы увидеть, но это дело принципа. - И это касается и Снейпа.

- Следуйте за мной, - кивнула МакГонагалл. - Я проинформирую Директора о ваших условиях до того, как вы подниметесь в кабинет.

- Спасибо, - кивнул в ответ Гарри. - Я читал вашу статью в журнале по трансфигурации. Почему мы никогда не изучаем такие темы в классе?

- Потому что утвержденный учебный план составлен в соответствии с вопросами, которые будут на контролируемых Министерством экзаменах, - пояснила Минерва. - Как бы я ни хотела обучать вас более… тайным разделам моего искусства, я все еще желаю быть уверена, что мои ученики сдадут экзамены.

- Я понял, - нахмурился Гарри, - но почему бы тогда не организовать факультатив по продвинутой трансфигурации?

- Факультативы утверждаются чиновниками, я не берусь сказать, что может, а что не может быть предложено преподавать на дополнительных уроках, - Минерва внимательно посмотрела на своего студента. - Как бы то ни было, почему вы задаете мне подобные вопросы?

- Просто интересовался, почему мы учимся одному и не учимся другому, - ответил Гарри, пожав плечами. - Как я уже говорил, вы написали интересную статью и я хотел узнать, когда мы будем проходить эти темы в классе.

- Я рада видеть, что вы стали проявлять больше интереса к изучаемым предметам, - с теплой улыбкой сказала юноше Минерва. - Говоря откровенно, я больше бы ожидала услышать подобные вопросы от мисс Грейнджер.

- Гермиона бы не стала вас спрашивать, - возразил Гарри. - Для этого она слишком уважает вас, она в лучшем случае спросит вас о планах, что вы собираетесь нам преподавать и когда.

- И тогда бы она узнала бы все возможное, готовясь к теме, - закончила МакГонагалл. - Да, это похоже на мисс Грейнджер. Хотя я и не знала, что она так сильно меня уважает.

- Она тратит кучу времени, пытаясь во всем стать похожей на вас. Некоторые студенты даже сравнивают ее с вами, чтобы… немного ей польстить. - Гарри усмехнулся, - она и правда похожа на вас, профессор.

- Спасибо, мистер Поттер, - значительно произнесла МакГонагалл. - Я всегда рада видеть, как один из моих учеников выбирают мое искусство, а знать, что меня так высоко ценят - это дополнительная радость.

- Тогда я рад, что сказал вам об этом, - Гарри глубоко вздохнул. - Многие из студентов вашего факультета хотят быть похожими на вас. Гермиона не единственная, просто она продвинулась к своей цели дальше всех остальных.

- Спасибо, мистер Поттер, - ответила Минерва, - подождите здесь, пока я проинформирую Директора об установленных вами правилах.

- Спасибо, профессор, я подожду, - согласился Гарри.

Минерва решительно поднялась в кабинет Директора школы.

- Здравствуй, Минерва, - с улыбкой поприветствовал Альбус свою заместительницу. - Чем могу помочь?

- Мистер Поттер ждет снаружи, чтобы встретиться с тобой, - ответила МакГонагалл. - И он просит тебя согласиться с одной его просьбой, прежде вы увидитесь.

- Какого рода просьбой? - переспросил Дамблдор, озадаченно сдвинув брови.

- Ты не должен пытаться проникнуть в его разум, ты будешь уважать его право на тайны, и ты не станешь просить Северуса сделать это за тебя, - твердо ответила Минерва.

- Он действительно так мало мне доверяет? - потрясенно спросил Дамблдор.

- Он имеет право желать, чтобы его личные мысли оставались не просмотренными, - поправила Минерва. - Также как и все остальные ученики и преподаватели. Говоря по правде, Альбус, я немного волнуюсь от того, что он счел нужным потребовать такого.

- Уверяю тебя, Минерва, что я уважаю пожелания Гарри в этом вопросе, - со вздохом заверил профессора трансфигурации Дамблдор.

- Надеюсь, что так, - удовлетворенно кивнула Минерва. - Не думаю, что сейчас мистер Поттер в настроении играть в одну из твоих игр.

- Я понимаю, - Дамблдор прикрыл глаза, - пожалуйста, пригласи его в кабинет.

Минерва напоследок кинула на Директора еще один взгляд, прежде чем повернуться со вздохом: - Могу только надеяться, что ты запомнишь мои слова, Альбус. Я не желаю нести ответственность за любые последствия твоих действий, если ты решишь проигнорировать мой совет. - Не дожидаясь ответа, МакГонагалл спустилась по лестнице к ожидающему ее студенту. - Можете подняться, мистер Поттер, Директор согласился с вашими требованиями.

- Спасибо, профессор МакГонагалл, - быстро ответил Гарри. - Я благодарен вам за все, что вы для меня делаете.

- Удачи, мистер Поттер, - Минерва улыбнулась юноше, и тот начал подниматься по ступенькам.

Гарри достиг верхней площадки и вошел в директорский кабинет: - Вы хотели поговорить со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги