В общем, новенькую шлепком под упругий зад отправили к остальным. И парни уже начали делать ставки, как скоро товарки выдерут внезапно появившейся конкурентке кудри. Но не сложилось. Девчонка влилась в коллектив мягко. Обошлось без драк в гримерках и туалетах. Правда через несколько дней одна из особо стервозных шалав упала с лестницы. Но тихо так. Без визга, без воплей. Каблук сломала. А заодно обе ноги и руку. На этом все и закончилось.
Дейл, правда, слышал, как Мэрилин что-то, шипя, говорила пострадавшей за секунду до ее падения. Но потом диалог оборвался, и незадачливая собеседница новенькой покатилась кубарем. Мэрилин же внимательно — очень внимательно и спокойно — посмотрела на стоящего внизу чуть в стороне Дейла. Дейл оценил её спокойствие и равнодушно отвернулся, будто ничего не заметив. Потом он много раз ловил себя на мысли, что очень правильно тогда поступил. Ну а поломавшуюся шалаву хозяин выкинул. Косяков за ней было… и даже если чего рассказала, ей, походу, не поверили. Больше ту деваху не видели. Сдохла, наверное. С переломами на улице выжить сложно.
После этого вокруг новенькой конфликтов больше не возникало. Но Дейл всё-таки за ней наблюдал. Она вела себя довольно необычно для девчонки, которую выиграли в карты и которой даже не назначили сумму выкупа. Однако с её появлением «Нора» стала меняться.
Первые перемены были неочевидны. Причем когда Дейл лишился старшего, то не сразу понял, что это — лишь часть грядущих преобразований. Тем более, Шелдон был не самый лучший старший охраны. Гондон, прямо говоря. И, в отличие от Дейла, не признавал за девчонками права свободного выбора. По сути тот же Барт, только не отвертишься. Через Шелдона прошли все работницы клуба не по разу и не по два. А уж если надоела хозяину (а надоедали ему быстро), но хочешь без проблем жить — раздвигай ноги и не вякай.
Мэрилин, конечно, не стала исключением. Более того, Шелдону нравилось её унижать, он словно хотел уравнять её с другими шалавами. И она, видимо, как-то уравнялась. Ну, он, во всяком случае, так решил. Решил и чуть не треснул от самодовольства. В отличие от Дейла, Шелдон так и не понял, что принуждать Мэрилин к чему бы то ни было попросту опасно. Он заставил её себя ублажать и успокоился, когда она подчинилась. Решил, что она прогнулась, решил, что она такая, как все. Не смог грамотно оценить опасность. Плюс сам факт безвозмездного обладания такой девчонкой немало тешил Шелдону самолюбие.
Во-первых, Мэрилин оказалась феерической танцовщицей. Никто не знал, кто и где её учил, но она вытворяла на танцполе и пилоне такое, что мужики от одного зрелища кончали на месте. Во-вторых, Мэрилин учила танцевать тех девчонок, кто хотел научиться. А они быстро смекнули, что танцы — полезный навык в деле склеивания «жирных» клиентов. В-третьих, Мэрилин не стервозничала — никогда нарочно не перебивала клиентов у других. Ну и, наконец, она умела успокоить, соблазнить и увести с собой любого мужика, которого хотела. Обычно уходила на всю ночь, хотя всяко, конечно, бывало… в те времена в «Норе» ещё позволялось за небольшую доплату взять девчонку на компанию из четырех-пяти мужиков. Причём девчонки такого расклада боялись сильнее, чем известных извращенцев-одиночек.
Однако Мэрилин и тут сумела выжить. Совсем избежать общей участи у неё не получилось, но довольно быстро она заработала иммунитет от чёртовых групповушников — сумела доказать хозяину свою полезность. Это случилось после премьеры первого шоу, которое Мэрилин замутила, когда девчонки поднатаскались в стрипе. Ну как шоу. Конечно, смех один по сравнению с тем, что она ставит сейчас, но для тридцать седьмого это было нечто бомбическое. После шоу авторитет Мэрилин взлетел до небес. Она стала самой популярной девочкой клуба.
Хозяин заведения был очень доволен — он понял, что гораздо выгоднее втридорога продавать такую ценную сотрудницу адекватным и уважаемым клиентам, чем отдавать её всем подряд. Так Мэрилин стала элитной, очень элитной женщиной.
И вот спустя буквально пару дней после первого шоу Шелдон вдруг насмерть отравился палёным спиртным. Бывает. Никто по нему не убивался. А девчонки, как подозревал Дейл, ещё и отметили это счастливое событие в узком кругу.
Пришедший на смену Шелдону его бывший зам относился к Мэрилин с искренним уважением. Он же ввёл новые правила относительно порядка в зале — теперь агрессивных клиентов сразу успокаивала охрана, а не девчонки. Раньше-то ребята вмешивались только тогда, когда дело доходило до откровенной порчи имущества. Теперь стало строже. А ещё Дейл отметил для себя, что к новому старшему Мэрилин приходит сама. И уходит всегда довольная.
После этого она незаметно перетянула на себя всю административку заведения: поставки, расплату с клиентами, учёт прибыли и долгов, разбирательства. В общем, «Нора» изменилась. Точнее, не столько сама «Нора», сколько цены на девчонок. Подход-то хозяйский остался прежним. К девкам в заведении всегда относились, как к дерьму, которого на улицах полно.