Читаем Исполнение желаний полностью

Стоп. Мэрилин поняла, что сна у неё не осталось ни в одном глазу, а значит, если и дальше перебирать в голове список дел, то есть вероятность встретить за этим увлекательным занятием рассвет. Она повернулась на другой бок, притягивая к себе подушку, и в темноте увидела силуэт спящего рядом мужчины. Рекс выглядел очень забавно — он лежал на боку на самом краю, оставляя всю огромную кровать в распоряжение хозяйки, которая спала, как королева — по диагонали, стянув к себе все подушки, обернувшись в несколько витков немаленького одеяла и разве что не закинув на гостя ногу.

Мэрилин стало смешно. А затем её вдруг охватила необъяснимая нежность. Весьма редкое чувство, надо сказать. Потому что, говоря откровенно, спящий мужчина был последним в списке зрелищ, на которые она согласилась бы любоваться. Во сне лицо меняется: оно расслаблено, смято подушкой, а если ещё и рот приоткрыт, то лучше вообще сразу развидеть… Но отдыхать в одиночестве Мэрилин предпочитала вовсе не из соображений эстетики.

Всё было куда банальнее. Большинство мужчин крайне нервно реагировали на любой посторонний звук. И хорошо, если просто били, не глядя, а то могли и за ствол схватиться. Поэтому интим интимом, но спать по разным кроватям. И в разных комнатах.

Первым за много лет исключением стал именно Рекс, который, несмотря на короткое знакомство и последовавшее после него трёхлетнее исчезновение, вошёл в жизнь Мэрилин так, будто всегда был её неотъемлемой частью. И вошёл, похоже, надолго. Во всяком случае, она сама предложила ему остаться, даже выделила полку в шкафу, чего прежде не делала ни для кого.

И Рекс остался, не поняв, что случилось из ряда вон выходящее. А Мэрилин не испытала даже тени сомнений, впуская его в свою жизнь. Он вообще был очень уместным. Во всём. На его полке в шкафу царил такой безупречный порядок, будто свою одежду он складывал при помощи линейки и штангенциркуля. Он не разбрасывал вещи. Никакие. Его полотенце в душе висело безукоризненно ровно там, где повесила его Мэрилин, зубная щетка стояла в том стакане, который выделила она же. И стакан и щетка, кстати, были в идеальном порядке. Если Рекс принимал душ, после него не оставались лужи воды или мокрые следы, если умывался, зеркало не было забрызгано зубной пастой, если переодевался, одежда не валялась ни на полу, ни на кресле. Все вещи он клал на раз и навсегда отведённые для них места. Мэрилин сперва даже чувствовала себя неловко, ей казалось, он ведёт себя немного неестественно, попросту говоря, выпендривается, чтобы произвести впечатление.

Однако осторожные наблюдения уверили её: нет, жёсткая организованность и дисциплина были свойственны Рексу во всём, за что он ни брался. Например, вчера утром, пока Мэрилин была в душе, он заправил кровать. И сделал это безупречно. Мэрилин тогда ещё сказала: «Кажется, теперь я знаю, откуда у мужчин все эти эротические фантазии про горничных…» Рекс удивился, он явно не понял, что она имеет в виду, пришлось пояснить: «Я и не представляла, до какой степени, оказывается, возбуждает порядок, когда его наводит кто-то другой». Они ещё долго смеялись, а потом всё-таки смяли к чертям это безупречно расстеленное покрывало.

И да, спал Рекс тоже очень дисциплинированно: по струнке, на самом краю кровати, не претендуя ни на подушки, ни на одеяла. Не храпел, не ворочался, не пытался лезть с объятиями, не ёрзал, свозя простыню.

Мэрилин с сомнением смотрела на спящего мужчину. Как-то уж слишком он хорош… Она приподнялась на локте и заглянула Рексу в лицо. К её удивлению, оно не было ни детским, ни инфантильным, как это иногда случается во сне. Лицо, как лицо. Спит человек. Женщина осторожно коснулась горячего плеча. Рекс сразу же открыл глаза:

— Ты чего?

— На подушку, — она протянула ему то, что так бессовестно сама же и отобрала в битве за удобства.

— Не надо, — мужчина повернулся лицом к собеседнице. — Ты так за неё боролась, я сам отдал.

— Я? Боролась?

Рекс зевнул:

— Я не стал тебе мешать доминировать. И одеяло отдал. Ты сразу успокоилась.

От этих его слов Мэрилин захлестнула волна необъяснимой теплоты. Почему-то стало спокойно-спокойно. Она завернулась в одеяло, обняла подушку, прижалась спиной к Рексу и заснула. Ей приснился городок аттракционов, стоящий на противоположной стороне оживленного шоссе. Машины неслись одна за другой, и Мэрилин не знала, как перейти дорогу, чтобы найти в зеркальном лабиринте Рекса.

* * *

Длинная улица впереди казалась вымершей. Хотя чего ещё ждать в такую рань? Винсент остановил байк перед въездом на стоянку, но сходить с него не стал — упёрся одной ногой и терпеливо ждал, когда подойдет администратор.

Тот появился через пару секунд — щурящийся от утреннего солнца невысокий усатый латинос с длинными волосами, собранными на затылке в жидкий хвостик. Таскать нормальное оружие он явно ленился — оставил только пистолет за поясом. Охранники, развалившиеся под тентом возле шлагбаума, были вооружены серьёзней, но вид имели расслабленный и совершенно тормознутый. Обманчивое впечатление, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги