Нокс не тот человек, кому нужны друзья, хотя оцепенение, вызванное одиночеством, уже начало изводить его. И все же, когда он впервые коснулся разума Харпер и понял, что она его анкор, то в голове появилась лишь одна мысль:
Нокс провел пальцем по розовым линиям на ее спине, желая убедиться, что раны исцеляются. Его охватило порочное сексуальное желание, толкавшее его поддаться примитивным инстинктам и войти глубоко в Харпер своим членом, взять ее жестко и убедиться самым простым способом, что она жива. Но он этого не сделал. И хоть его маленький сфинкс исцелился, но она по-прежнему была истощена. И последнее что ей нужно так, это чтобы Нокс трахал ее, словно одержимый.
Харпер вздрогнула, когда он прикоснулся к ее ране, кожа на которой была еще очень тонкой. Злясь на себя и сжав кулаки, он, черт подери, должен был услышать ее. Нет, он должен был прийти с запасными ключами, а не позволять ей искать их еще какое-то время. Тогда он убил бы охотников прежде, чем они смогли бы прикоснуться к ней. Когда Нокс убрал руку, Харпер слабо сжала его запястье.
— Это не твоя вина, Нокс.
Он не удивился ее словам. Конечно, она знала, какие мысли крутились в его голове. Харпер знала его лучше всех. Временами от этого ему было некомфортно, но одновременно и приятно, что, несмотря на столетия одинокого существования, кто-то знает его настолько хорошо. Нокс все время находился в окружении людей, но они никак не касались его жизни.
— Я сказал тебе, что там ты в безопасности.
— Даже ты не мог это гарантировать.
Смотря на нее, он ненавидел признаки боли на ее лице.
— Я должен был тебя услышать.
Нокс припал к ее губам в поцелуе, переполненным молчаливым извинением.
— И ты услышал.
— Слишком поздно.
— Не по своей вине.
Если бы Харпер после их объединения не стала сильнее, то она вообще бы до него не дозвалась. Хотя ей не хотелось сейчас об этом думать. Не только потому, что она потеряла бы свои крылья, но и потому что в последствие Нокс потерял бы контроль… что привело бы к множеству смертей и разрушениям. Она легко пробежалась пальцами по его коротким, стильно стриженым волосам, темным, как его глаза, и мягким, как шелк. Если бы спина не пульсировала от боли, то его потусторонняя мощная сексуальность довела бы ее либидо до безумия. Нокс совершенно отличался от парней из ее прошлого с его безупречным стилем, костюмами от Армани и крутым нравом. Высокий, солидный и доминирующий, Нокс излучал грубую сексуальную энергию, которая притягивала к нему людей. Вся эта невероятная уверенность, животная харизма и огромная сила доставляли ей огромное удовольствие.
— Расскажи в деталях, что произошло, — сказал он, поглаживая ее крылья. Это, что к горячему шелку прикасаться. Перья были мягкими, но не хрупкими. Нокс нашел это таким же увлекательным, как и женщину, лежавшую рядом.
Харпер скривилась.
— Эм… не уверена, что это хорошая идея.
Он и так невероятно зол, и она не хотела вызывать его ярость, которая все еще кипела в нем. Ее демон также опасался разжигать это пламя.
— Харпер, эта та ситуация, при которой неведение еще хуже. — Игнорируя ее умоляющее выражение лица, Нокс настаивал: — Расскажи.
— Ладно. — Глубоко вдохнув, она ощутила запахи чистого постельного белья, душистых масел и греховно-чувственного парфюма Нокса. — Я занималась своими делами, искала эти чертовы ключи, когда охотники появились из ниоткуда. Один прижал меня к столу, пока другой стоял передо мной и удерживал мои руки. Сначала я не могла с ними бороться, потому что тот, кто держал мои руки… который все еще жив… погрузил меня в сон. Я то пробуждалась, то проваливалась в забытье.
Нокс нахмурился.
— Я почувствовал, что он найтмар. Этот вид иногда может погружать людей в состояние похожее на сон, но они не в состоянии контролируют сам сон. Что ты видела?
— Я была здесь, в нашей комнате. Мебели не было, за исключением колыбельки. В ней лежал ребенок… не знаю, девочка или мальчика, не могу сказать. В глазах малыша светилось пламя.
— Учитывая, что безумный демон утверждал, что у тебя будет «дитя пламени», которое уничтожит нас всех, неудивительно, что тебе приснился сон об этом, — заметил Нокс.