Читаем Испепеляющий полностью

«Думаешь, это был МакКоли?»

 «И ты тоже». 

Харпер не отрицала этого. Не могла отрицать.  Когда они втроем сели в автомобиль к Леви, она сказала: 

— Если МакКоли может телепортироваться, ему бы не составило труда попасть туда, поджечь, посмотреть, как она сгорит и затем ослабить адское пламя, прежде чем уйти, и при этом остаться незамеченным. Адское пламя не могло обжечь демона, который его вызвал, а значит, что МакКоли ушел бы невредимым. 

Леви поймал взгляд Харпер в зеркале заднего вида и скептически посмотрел. 

— Думаешь, ребенок мог это сделать? 

— Талия была не одна, пока горела заживо, — сказал ему Нокс. — Она извинялась перед кем-то, обещая все сделать правильно. 

Леви выругался. 

— Это не значит, что там был именно он. 

— Совсем нет, — согласился Нокс. — Но это значит, что мне нужно с ним поговорить. Остановись у дома Сандерсов. 

Леви завел двигатель. 

— Будет сделано. 

Когда они, наконец, остановились у дома, Харпер посмотрел на Нокса. 

— Пошлешь Уайетту телепатический сигнал, что мы подъехали? 

— Нет. Хочу увидеть его реакцию на новости. 

Леви открыл им заднюю дверь. 

— Мне любопытен этот парень. В этот раз я зайду с вами. Поблизости нет подростков, поглядывающих на Бентли. 

Нокс пошел первым по дорожке, а Харпер нажала на звонок. Уайетт открыл дверь через несколько секунд. Его глаза сузились, когда он заметил их четверых. 

— Что-то случилось. 

— Мы можем войти? — спросил Нокс. 

— Проходите на кухню. — Уайетт повел всех на маленькую, яркую кухню.

— В чем дело? 

С серьезным выражением лица Нокс сказал: 

— Талия мертва. 

В течение мгновения Уайетт ничего не говорил… словно не понимал значения слов. 

— Что? 

— Талию и ее квартиру охватило адское пламя, но остальная часть здания не пострадала. Очевидно, что она была мишенью. 

— Адское пламя? — Взгляд Уайетта стал острым. — Ее убили. Господи. 

— Кто-то запер ее внутри и убил. Она просила отпустить ее, но они этого не сделали. 

Выругавшись, Уайетт грустно покачал головой. 

— Я видел, как адское пламя сжигает людей заживо. Это ужасная смерть. 

Харпер была полностью с этим согласна. Линда вошла на кухню. Она едва не споткнулась, увидев их выражение лиц. 

— Что такое? Что случилось? 

Уайетт потер затылок. 

— Талия сгорела в своей квартире. В адском пламени. 

На ней лица не было, когда она схватилась за угол. 

— О, Боже. 

— Есть подозреваемые? — спросил Уайетт, включив режим детектива. 

— Кто-то верит, что это мог быть ее дилер, — начал Нокс, — хотя ее знакомая так не считает. 

— С наркоманами всегда одна и та же история, — сказала Линда со вздохом. —   Если их не убивают наркотики, то это делают дилеры. Она выбрала такой образ жизни. 

Харпер не понравилось колкость в ее тоне. 

— Никто не заслуживает такой смерти. 

Линда побледнела. 

— Конечно, нет, я не говорю, что она заслужила это. Просто… 

Харпер догадалась, что она просто обрадовалась, что Талия не приедет и не заберет МакКоли. Нокс посмотрел на дверь. 

— Где МакКоли? 

Линда помедлила с ответом. 

— На верхнем этаже, играет в своей комнате. А что? 

— Он был там весь день? — спросил Нокс. 

Она дважды моргнула. 

— Да. Он проводит мало времени с нами внизу. — И это явно ее разочаровывало. — Ему нравится пространство. Уединение. 

Харпер не знала шестилетних детей, которые запирались бы в своей комнате и не требовали внимания. Она бы поняла, если бы дело было в жестоком обращении, но, очевидно, что Линда с наслаждением осыпала его положительным вниманием. 

— Мы бы хотели с ним поговорить. 

Линда перевела взгляд с Харпер на Нокса. 

— Не думаю, что есть необходимость сообщать ему новости. Он ее не знал. Может быть, мы могли бы просто сообщить факт, не открывая правду о его биологической матери… жестоко заставлять его потерять мать дважды. 

— Мы не поэтому хотим с ним поговорить, — сказал Нокс.  Понимание промелькнуло на лице Линды. 

— Вы же не думаете, что это был он? Ради Бога, ему всего лишь шесть. — Когда никто не произнес ни слова, она положила руку на сердце. — Клянусь, он не уходил из дома. Я бы увидела. 

— Возможно, ты просто не заметила, как он уходил, — сказал Нокс. 

Линда плотно сжала губы. 

— Если он может переноситься, то давно мог бы оставить своих человеческих приемных родителей. 

— Нет, если ему некуда идти. 

— Он даже не знает, что Талия была его матерью. 

— Он мог услышать, как вы говорили об этом. 

— Но мы не говорили. 

— Это не совсем так, — возразил Уайетт, игнорируя взгляд своей пары.  — Он мог услышать наш спор с Памелой, матерью Талии. Я не говорю, что он вызвал пожар, просто сообщаю, что МакКоли мог подслушать этот разговор. 

Нокс слегка наклонил голову. 

— Вы поругались с Памелой? 

Ответила Линда. 

— Наверное, Талия рассказала ей о сыне… вероятно, потому что не хотела, чтобы она узнала от кого-то еще. Памела хотела его забрать. Она очень настаивала. — По ее тону стало ясно, что женщина ее напугала. — Мы сказали, нет. Она угрожала привлечь тебя, поэтому я сказала, что именно ты оставил его на наше попечение, и, если она хочет что-то изменить, пусть обратиться к тебе. 

— Она еще не говорила со мной об этом, — сквозь зубы сказал Нокс. — Когда это случилось? 

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма в тебе

Воспламеняющий (ЛП)
Воспламеняющий (ЛП)

  Член небольшой демонической общины, расположенной в северной части Лас-Вегаса, татуировщица Харпер Уоллис, живет довольно простой жизнью. Что в одночасье меняется ночью, когда она находит свою духовную пару или анкор в мужчине, который по слухам является самым могущественным из существующих демонов. Неотразимый, таинственный и излучающий дикую сексуальность Нокс Торн намерен предъявить права на нее, как на свой анкор, создав духовную связь, которая не позволит их внутренним демонам выйти из под контроля. Миллиардер также хочет заполучить Харпер в свою постель. Но она не уверена, что хочет хоть что-то из предложенного. Нокс намного опаснее всех тех, с кем ей доводилось когда-либо сталкиваться, и похоже никто не знает, что он за демон. Но Торн не отступится. И когда неизвестная угроза надвигается на Харпер, то Нокс оказывается единственным, кто может уберечь ее.   Как предводитель общины Лас-Вегаса и удачный бизнесмен, Нокс Торн привык все жестко контролировать. Особенно людей, чтобы те боялись и подчинялись ему. Но вопреки ожиданиям, Харпер не подается контролю и забавляет его. Непредсказуемая, скрытная и сложная, она притягивает Нокса и его внутреннего демона как никто другой до этого. Торн привык получать все, что хочет, а хочет он Харпер. Она станет его, и Нокс убережет ее от приближающейся опасности, потому что Торн защищает то, что принадлежит ему. Он никому не позволит забрать Харпер у него. Даже если для этого придется позволить демону внутри него подняться и посеять хаос, из которого он был создан.

Сюзанна Райт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги