Он всосал в рот ее сосок и толкнулся в лоно. Она резко вдохнула, когда его член заполнил и растянул ее, заставляя все нервные окончания искрить и воспламеняться. Ощущения были практически болезненными, проклятые призрачные пальцы всегда оставляли ее внутренние стенки гиперчувствительными. И теперь она чувствовала каждую вену, каждую борозду и каждую пульсацию его члена.
— Вот так, ни звука. — В ее глазах, он был злом. Нокс нагнулся к ее шее и сильно укусил. Тут же ее горячее и влажное лоно сжалось вокруг члена.
— Ничто не может быть лучше, чем то, что я сейчас чувствую.
А затем он трахнул ее. Жестко. Глубоко. Вколачиваясь в нее и наслаждаясь тем, как Харпер ногтями царапала его спину.
— На протяжении всего гребаного дня я хотел сделать это. Сжав ее волосы, Нокс укусил, а затем всосал кожу на ее шее, оставляя следы на его собственности, на которые так любил смотреть демон. Чувствуя, как лоно Харпер трепещет вокруг него, Нокс начал сильнее ее трахать. Быстрее. Она укусила его за плечо, когда оргазм накрыл ее, но Нокс не останавливался. Он продолжал вколачиваться в нее, подталкивая все ближе и ближе к еще одному оргазму.
— Теперь, позволь мне услышать тебя.
— Ах ты ублюдок! — воскликнула она.
Если бы он прямо сейчас не терял рассудок, то рассмеялся. Вместо этого он смотрел на Харпер, смакуя ее стоны, хриплые хныканья и горячие тиски ее лона.
— Позволь мне почувствовать, как ты кончаешь.
И когда он холодным ментальным пальцем ударил по клитору, выгнувшись, Харпер кончила и сдерживала крики в горле. Она почувствовала, как его член набух, когда он еще два раз толкнулся в нее, а затем спина Нокса напряглась, и Харпер ощутила, каждый всплеск его оргазма. Задыхаясь и дрожа, она спросила…
— Как ты до сих пор можешь быть твердым?
Он вздохнул.
— Ты всегда спрашиваешь меня об этом. Почему?
— Ты только что трахнул меня до полуобморочного состояния. У тебя не должно было остаться сил.
Он лизнул метку анкора за ее ухом. Харпер оставила на нем похожую, фактически заклеймила его, как анкора.
— Я не могу быть внутри тебя и не быть при этом твердым. Он перекатил их на бок, прижимая ближе к себе Харпер. Ощущая то, как он ласкает ее спину, она знала, что Нокс ищет раны, которые еще не полностью зажили.
— Их нет, — заверила она его.
Хоть он и был в этом уверен, Ноксу нужно было увидеть это собственными глазами. Он осторожно перевернул Харпер на живот и провел рукой по гладкой спине. Никаких ран, никаких шрамов и следов того, что она была ранена… только татуировка в виде крыльев. Выдохнув с облегчением, Нокс оставил поцелуй между ее лопаток, молча обещая, что больше никто не посмеет украсть крылья Харпер. А когда он найдет человека, который отправил к ней тех охотников, он заставит пройти его через то, что прошли охотники, что-то похожее на гребаный круиз наслаждения.
ГЛАВА 5
С утра в кофейне всегда было много народа, поэтому Харпер пришлось встать в длинную очередь. Терпение не её конёк, но этого стоило подождать. Ей не нужно смотреть в меню или на доску со специальными предложениями. Она всегда заказывала карамельное латте — это стало ее ритуалом, и нигде его не делают лучше, чем здесь. Поэтому Харпер стояла там, окруженная звуками разговоров, гулом блендеров, кофемашин и звоном кружек и посуды, которые складывали в посудомоечную машину. Шум ей не мешал. А вот, что действительно раздражало, так это не понятное жжение на языке. Оставалось надеяться, что латте с этим поможет.
Харпер глубоко вдохнула утешающие запахи кофейных зерен. Она любила это. Любила, как ароматы шоколада, корицы, карамели и мускатного ореха перемешиваются с кофейным. Обычно она соблазнилась бы выпечкой, выставленной в витрине. Но, честно говоря, ей больше всего хотелось съесть целый галлон взбитых сливок. Желание, которое она полностью проигнорирует, потому что оно довольно странное. Танер и девочки собрались за столиком у окна, это стало их местом. Танер, как обычно, просматривал газету, но Харпер знала, что он в курсе всего, что происходит вокруг. Наконец, подошла ее очередь, и Харпер улыбнулась баристе.
— Доброе утро.
— Доброе. Я заказала ваши обычные напитки, как только увидела… они должны быть уже готовы.
Демоница часто так делала, поскольку их компания всегда заказывала одно и то же.
— Спасибо.
Харпер отдала ей деньги и, положив сдачу в банку для чаевых, направилась к концу стойки. Там, другая бариста выставляла чашки на поднос. Эта необычная демоница, Рен, напоминала Харпер одну из кузин… своей яркостью, сумасбродностью и крайней вычурностью. Она улыбнулась Харпер.
— Вот ваш заказ. — Она отдала одну из чашек прямо в руки Харпер. — Попробуй это вместо латте.
Харпер хмыкнула.
— Что это?
— Просто взбитое ванильное молоко.
— Но мне нравится мой латте.
Харпер устыдилась, что почти захныкала.
— Знаю, но специи придают вкус жизни… или что-то в этом роде. — Она нахмурилась и добавила: — Я слышала о нападении. Как ты? Харпер не удивилась, что все в курсе о случившемся. Слухи у демонов разлетались со скоростью света.