Читаем Испепеляющий разум II полностью

— Не слушайте ее, Конни, — усмехнулся Арт. — Я родился на Земле… Она же там никогда не бывала. Осы — это такие насекомые, типа пчел, которых мы разводим на орбитальных станциях. Если вы потревожите их гнездо, то осы начинают жалить вас.

— Но мой дедушка совсем не так рассказывал мне про них! — запротестовала Брайна. — Ты что, считаешь меня лгуньей?

— Да нет, — ухмыльнулся Арт.

Конни встретилась взглядом с Соломоном и подмигнула ему. Он хотел как-то ответить ей, но на душе у него было скверно.

* * *

— Мы нашли их! — Сабот Селлерс поднял стакан и посмотрел на дочь, сидящую перед ним. За его спиной находился дисплей, показывающий, как сеть стягивается вокруг «Боаза».

Элвина улыбнулась ему, сверкая глазами.

— Я удивляюсь, что Сириус и другие планеты все еще подчиняются нам.

Сабот повертел стакан в руках.

— Они обязаны делать это… Мы сейчас являемся самой мощной державой в космосе. Алхар заставил Палмиера подчиняться нам. Следовательно, нам подчиняются Земля, Нью-Мейн и неприсоединившиеся планеты. У нас превосходство в пространстве. Если кто-то откажется подчиняться, сразу же последует наказание… Пока что они летят в первых рядах, надеясь вытащить кусок мяса из супа в последний момент. Но после того, как все корабли выстроятся в боевом порядке, мы перехватим инициативу в свои руки.

Она откинулась в кресле.

— А как насчет Алхара?

— Как только завладеем артефактом, он не будет представлять для нас никакой ценности… Меня беспокоит то, что ты спишь с его агентом. Ты уже исследовала его сознание при помощи своих чар?

Элвина рассмеялась, закинув назад голову.

— Конечно же, отец… Ты считаешь меня дурой? А я — самая величайшая из наемных убийц, которые когда-либо рождались на Арпеджио. Этот дурак влюбился в меня…

Селлерс задумался.

— Он беспокоит меня.

Она потянулась.

— Беспокоит? В самом деле? Ревнуешь? Ты всегда ревновал с тех пор, как изнасиловал меня в двенадцать лет.

Он повернулся к ней.

— Это досаждает тебе?

Она посмотрела на него и провела тонким пальцем по своей ноге.

— Теперь уже нет… Раньше я ненавидела тебя за это… Представляю, что должна чувствовать Констанс! Ты превратил меня в мусор… Но сейчас я считаю, что это пошло мне на пользу, укрепило мой характер. Ты когда-нибудь задумывался, почему я стала убийцей? Да просто хотела убить тебя.

Он кивнул.

— У тебя есть шанс сделать это.

Дочь улыбнулась ему.

— Мне не нужна твоя жизнь, отец… Я уже больше на тебя не злюсь… Мне нужно другое. Мне нужен Дом… и та власть, которая приходит вместе с ним. Нет, я не отравлю тебя и не перережу тебе горло… Ты мне нужен живой, а не мертвый.

— А если бы я захотел опять изнасиловать тебя?

Она рассмеялась.

— Не искушай меня… Это было так давно… Кто знает, возможно, мне будет приятно. Но отец, не искушай меня.

— «Десмонд» Джордана присоединился к другим кораблям.

Она встала.

— Я хотела соблазнить его на «Боазе». Он считал меня глупой мормонской сучкой, недостойной его внимания. Разреши мне встретиться с ним, отец. Держу пари, когда он узнает, кто я такая на самом деле, он побежит за мной, высунув язык.

— Ты высосешь из него все соки.

— В прямом смысле и в переносном, — пообещала она, хитро улыбаясь. Элвина подошла к нему и обняла за шею. Ее тело прижималось к нему. Она закрыла глаза и страстно поцеловала его в губы; присосалась к нему так, будто хотела втянуть в себя всю его душу.

Сабот хотел обнять ее, но дочь отскочила в сторону и засмеялась.

— Береги себя для Констанс…

В следующий миг она уже покинула каюту.

Сабот вытер влажные губы и опять сосредоточил все свое внимание на мониторе. «Да, дочка, я отдам тебе твой Дом, но и ты не искушай меня!»

* * *

Прошло два дня, которые показались им вечностью. К преследующим их кораблям присоединились еще два судна. Теперь их стало шесть. Остальные летели к передовому отряду.

— Ничего не могу поделать, пока мы не изменим вектор, — ворчал Сол. — В старых фильмах корабли разворачивались и легко летели, куда угодно…

— Значит, они не обладали инерцией, — сказал Арт. — В фильмах всегда побеждали хорошие парни.

— Похоже, что все это превращается в привычную миссию Карраско. Извините, ребята.

Он видел, как старшие офицеры переглянулись. Брайна пожала плечами.

— Согласно историям, которые рассказывают о вас, вы всегда возвращались домой. Не вижу причин изменять этому правилу сейчас, капитан.

— Слышал, что вам известна судьба моих старших офицеров. — Сол тупо смотрел на экран.

— Да, кивнул, Арт. — С другой стороны, никто из них не закончил Академию с отличием. С нами на борту корабля все будет по-другому…

Раздался голос Конни.

— Сообщение, капитан. Это «Хантер».

Сол выпрямился в своем командирском кресле.

— Соедините меня.

На экране появилось лицо Селлерса. Он непринужденно улыбался. Глаза сверкали, как драгоценные камни в бороде.

— Капитан Карраско! Вы еще живы? Моя дочь, выходит, ошиблась. Но это к лучшему… Значит, встретимся… Рад видеть чистоту и порядок на «Боазе». Жаль, вы не воспользовались моим приглашением, когда мы находились у Звездного Отдыха. Я ждал вас к себе в гости. А теперь, капитан, мне придется развлекать вас в Арпеджио…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испепеляющий разум

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика