Читаем Испепеляющий разум II полностью

— Это необычный полет. — Сол бодро вскочил на ноги. — Вот ваш шлем, старший офицер. В случае, если здесь начнется гражданская война, меня можно будет найти в моей каюте… Вы можете прибегать к любым действиям, чтобы защитить корабль от дипломатического корпуса или политиков друг от друга.

— О, спасибо, капитан! Приятного отдыха!

Конни последовала за Солом, усмехаясь себе под нос.

— Он не похож на прежнего Арта, не так ли?

— Да, он изменился. Задатки хорошего офицера присутствовали у него… Нужно только… поднатаскать его.

Какое-то время она пристально смотрела на него.

— Между прочим, я беседовала с «Боазом». Он сказал, что ты вполне годишься…

— Для чего я гожусь?

— Подожди, скоро увидишь. — Она перешла на шепот и пошла за ним к его каюте.

В эту ночь кошмары ему не снились…

* * *

Она должна действовать очень осторожно, чтобы не выдать себя раньше времени. Белый корабль, возможно, и примитивен, но у него нет пружины, которая превращает его в раба.

Используя свои сканеры, она изучала мысли белого корабля и готовилась к нанесению удара. Подчинив судно и всех находящихся на нем людей, она, возможно, сможет, наконец, избавиться от проклятой пружины.

* * *

Арт находился в банкетном зале, когда раздался этот дикий крик. Мак Торгуссон нанес сильнейший удар в челюсть Тексаки. Никита Малаков отшвырнул Мака, направившего на него свой пистолет. Арт схватил Торгуссона за руку, и пуля ударила в кабинку для игр.

— Ну, хватит! — крикнул громовым голосом Арт. — Торгуссон! С этой минуты вы будете находиться под домашним арестом в вашей каюте! Вы начали драку и должны быть наказаны!

— Я отказываюсь подчиняться вам. Позовите капитана! Я обладаю дипломатической неприкосновенностью и не позволю, чтобы какой-нибудь лакей Братства, вроде тебя, грубил мне! Как ты посмел нападать на меня? Да я… — он замахнулся на Арта, но тот своевременно нанес удар и сбил забияку с ног.

Старший офицер чуть не сломал шею Торгуссону, но вовремя взял себя в руки, постарался успокоиться и посмотрел по сторонам. Что же он наделал? Артуриан достал переговорное устройство:

— Капитан, пришлите в банкетный зал медустановку. Я только что сломал челюсть послу Торгуссону.

Карраско побледнел.

— Зайдите на капитанский мостик, старший офицер.

Охваченный ужасом, Арт сделал глубокий вдох, посмотрел на ошеломленного посла и постарался выпрямиться. Перед ним простирался белый коридор. «На этот раз я влип. Теперь моей карьере конец! К черту Карраско! Весь этот полет — одна сплошная катастрофа!»

Он вошел в дверь и увидел Брайну, сидящую в своем кресле. «О, Боже, еще лучше! Она уже не относилась ко мне с прежним вниманием… Теперь она разговаривала только с Карраско! Боже, неужели она находит его привлекательным?»

— Объясните, что случилось, старший офицер, — обратился к нему Сол.

— Ничего особенного, сэр, — сказал Арт. — Просто рефлекторная реакция. Торгуссон выхватил пистолет, а я выбил его. Потом он стал обзывать меня и пытался ударить. Ну, я и не сдержался.

— Понятно. — Сол кивнул и отпил немного кофе из чашки. — Старший офицер Брайна, что вы думаете по этому поводу? Есть ли тут смягчающие вину обстоятельства?

— Посол Торгуссон говорит, что собирается обвинить старшего офицера Артуриана в нападении и покушении на его жизнь. Это довольно серьезно. С другой стороны, Арт, как офицер корабля, имел право обезоружить посла и удержать его от хулиганских поступков.

— Не похоже, чтобы он пытался убить его, — Карраско указал на экран, где прокручивалась видеозапись инцидента. — Он ведь не нанес ему смертельного удара, которому обучил его Фуджики… Арт или плохо усвоил уроки своего тренера, или не хотел убивать посла.

— Думаю, что он оказался плохим учеником Фуджики, сэр. — Брайна посмотрела на Арта и подмигнула ему.

— Хорошо, — согласился Карраско, — я займусь этим делом… Старший офицер Артуриан, вам не будет предъявлено никакого обвинения. — Карраско подался вперед, глаза его блестели. — Но с другой стороны я, как старший офицер, приказываю вам возобновить занятия с Фуджики.

У Арта отвисла челюсть от удивления решением капитана.

— Это все, сэр?

— Между нами… Я сожалею, что вы не сломали ему шею. — Он поднял вверх палец. — Но это не значит, что вы должны ввязываться в драку. Выношу вам порицание.

Сол нахмурился.

— Вы и Брайна должны поработать с Кэлом. Возможно, вам придется обезоруживать кого-то, не причиняя при этом никакого вреда этому человеку. — Сол улыбнулся. — Справедливо?

Арт кивнул, совершенно сбитый с толку.

— Мне кажется, я понимаю, сэр, и… спасибо вам…

* * *

— …четыре, три, два, один. Цель! — прокричал Хэппи. На экранах появились звезды.

— Датчики работают нормально, капитан, — доложил Арт.

— Капитан. — Брайна посмотрела на Сола. — По-моему, мы слишком рано перешли на обычную скорость. Судя по звездам, нам нужно…

— Нет, старший офицер, я хотел, чтобы мы перешли на обычную скорость именно здесь… У нас будет больше пространства для маневрирования.

— Я понял, — ухмыльнулся Арт. — Мы специально сделали это… Все думают, что, учитывая аккуратность капитана, мы выйдем из рывка вблизи Фронтира…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испепеляющий разум

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика