- Ты не виноват. - Лейша бесшумно появилась за спиной.
- Что делают, если пролилось виски? - спросил Джордан. - Пользуются пятновыводителем?
- Забудь о ковре. Ты не виноват, что Хок здесь. Ты наверняка не хотел привозить его, а он наехал, как паровой каток.
- Никто не может сказать ему "нет", - с несчастным видом произнес Джордан.
- О, Алиса смогла бы, если б захотела. Не сомневайся. Он здесь только потому, что она не возражала.
- Лейша, мама одобряет мое участие в движении "Мы спим"? - этот вопрос давно его мучил.
Лейша долго молчала:
- Она бы мне этого не сказала, Джордан.
Глупый вопрос. Он тщетно пытался вытереть ковер салфеткой.
- Почему ты сам не спросишь? - удивилась Лейша.
- Мы не говорим о... Спящих и Неспящих.
- Верю, - сказала Лейша. - В этой семье много табу?
- А где Кевин?
Лейша взглянула на племянника с искренним удивлением:
- Пытаешься уйти от ответа?
Его захлестнула волна смущения.
- Я вовсе не хотел...
- Джордан, перестань оправдываться. Кевин встречается с клиентом на орбитальной станции.
Джордан присвистнул:
- Я не знал, что на станциях есть Неспящие.
Лейша нахмурилась:
- Их там нет. Но большинство клиентов Кевина вовсе не Неспящие, а люди, которые...
- ...достаточно богаты, чтобы заплатить ему, - сказал Хок, входя в комнату. - Мисс Кэмден, вы весь вечер не разговариваете со мной.
- А разве я обязана?
- Конечно, нет. Что может сказать Лейша Кэмден профсоюзному лидеру, который занимается недоумками, тратящими треть своей жизни на непродуктивное состояние зомби?
- Я никогда не думала так о Спящих.
- В самом деле? Вы считаете их равными себе? Вы знаете, что сказал о равенстве Авраам Линкольн, мисс Кэмден? Вы ведь опубликовали книгу о взглядах Линкольна на Конституцию под псевдонимом Элизабет Камински?
- Довольно, Хок, - сказал Джордан.
- Линкольн сказал о человеке, лишенном экономического равноправия: "Если вы сбросили его вниз и не оставили ему другого выбора, кроме жизни дикого зверя; если вы уничтожили его душу и поместили его туда, где луч надежды угас во тьме проклятия, можете ли вы надеяться, что демон, которого вы разбудили, не вернется и не растерзает вас?"
- Позвольте напомнить слова Аристотеля, - парировала Лейша. - "Равные бунтуют, чтобы получить превосходство. Таково одно из состояний ума, и оно порождает революции".
Черты лица Хока заострились; какая-то мысль промелькнула в глазах. Он хотел было что-то сказать, очевидно, передумал и только загадочно улыбнулся. Затем повернулся и вышел.
- Прости, Джордан, - сказала Лейша. - На вечеринке это непростительно. Наверное, я слишком привыкла к судебным баталиям.
- Вы ужасно выглядите, - неожиданно выпалил Джордан. - Похудели. Шея в морщинах, а щеки ввалились.
- Выгляжу на свои годы. - Лейшу это почему-то позабавило. Может быть, он плохо разбирается в женщинах. Джордан повернулся к веранде, поймав краем глаза отблеск крохотных огоньков в рыжих волосах Стеллы Бевингтон.
Лейша наклонилась вперед и схватила его за руку.
- Джордан, ты когда-нибудь хотел стать Неспящим?
Зеленые глаза Лейши возвращали свет, как отвергнутый подарок. Внезапно его уверенность как рукой сняло.
- Да, Лейша. Хотел. Нам всем хочется. Но нельзя. Вот почему я работаю с Хоком, объединяя в союз недоумков, которые тратят треть жизни на сон. Потому что мы не можем стать такими, как вы.
Появилась Алиса.
- Как вы тут? - Алиса переводила взгляд с сына на сестру. Как всегда приветливая, подумал Джордан, но что за чудовищное платье. И правда, это сложное сооружение из дорогого зеленого шелка отнюдь не украшало ее полную фигуру. На шее висел старинный кулон, подарок Бека. Когда-то он принадлежал какой-то английской герцогине.
- В полном порядке, - Джордан больше ничего не смог придумать. Близнецы - они и есть близнецы. Все трое молча улыбались друг другу, пока Алиса не заговорила, и Джордан с изумлением заметил, что мать слегка пьяна.
- Лейша, я тебе не рассказывала о новом случае, зарегистрированном нашей группой? Близнецы росли врозь с момента рождения, но когда один сломал руку, у второго несколько недель болела та же рука, и он не мог понять почему.
- Или придумал, что ощущает боль, - предположила Лейша, - задним числом.
- А-а, - протянула Алиса, как будто Лейша исчерпывающе ответила на какой-нибудь вопрос. Джордан увидал в глазах матери больше понимания, чем раньше. И были они такие же черные, как у самого Калвина Хока.
Ранним утром пустыня Нью-Мексико излучала жемчужный свет. Резкие тени, голубые и розовые - кто бы мог подумать, что они бывают такого цвета ползли, как живые, сквозь обширное пространство. На далеком горизонте виднелся четкий силуэт горы Сангре-де-Кристо.
- Красиво, правда? - спросила Сьюзан Меллинг.
- Никогда не думала, что свет бывает таким, - сказала Лейша.
- Не каждому по душе пустыня. Слишком одиноко, враждебно человеческой жизни.
- Ты ее любишь.
- Да, люблю. Зачем ты здесь, Лейша? От тебя идут резкие порывы очень холодного ветра. Цивилизованный шторм.