Читаем Исонадэ полностью

- Правый вал переводи на задний ход, левый - полный вперед! - попытался было хоть как-то исправить ситуацию Вакка, но было уже поздно. Целая гроздь мин на тонкой ленте водорослей оказалась как раз с той стороны, куда тащило корабль, после чего цепочка взрывов взломала борт, открыв доступ холодной воде внутрь. Заскрипев, верный кормилец опрокинулся на левый бок, после чего перевернулся кверху килем и застыл, подобно ржавому киту посреди взбитой пены. Полежал на поверхности, издал еще одни утробный звук и медленно скользнул вниз, утащив за собой остатки команды и всех, кто был рядом и не успел отгрести в сторону.

***

Исонадэ успела сделать два захода, пропоров плавником цепочку лодок и перевернув тех, кто попался ей по дороге. Но затем вернулась за новым командами к Перлита и девушка придержала гигантскую акулу. Сверху уже отсемафорили, что противник подошел достаточно близко и теперь в дело вступит непосредственно охрана города. Да и не хотелось подставить питомца под возможный удар пиратов. Минные поля рыба обходила, получив предупреждение от хозяйки, но перепуганный народ стрелял в воду, пытаясь выцепить невидимых врагов. О том, что вместо тритонов лодки и баркасы встречали минные поля - о таком местные грабители просто не догадывались, слишком неожиданное новшество против них применили. Они быстрее поверили в хвостатых обитателей моря, которые подтаскивали к чужакам взрывные заряды, а потом на расстоянии дергали за веревочку.

Из Лортано первые два залпа из пушек и гранатометов выполнили осветительными зарядами. Подождали пять минут, после чего по целям на засиявшей поверхности моря ударили из пулеметов и ружей. Благо, дистанция уже позволяла. Да и многие кораблики торчали застывшими темными пятнами, намотав на винты водоросли и потеряв ход. Поэтому десант оказался как на ладони и началось тотальное избиение.

Одновременно с этим передохнувшие оуэллы подобрали выложенные на дне торпеды и вернулись назад. В первую атаку они смогли уничтожить шесть вражеских кораблей, сейчас нацелились на оставшуюся четверку и более мелкие цели. Еще одну сбитую в кучу четверку напротив перекрытого цепями входа в порт оставили “Нау”. Натасканный лично Каппой экипаж из трех человек выполнил два захода и сначала пустил на дно последнего из растянувшейся цепочки, а затем влупил по головному пирату. В результате чего пушкарям на стене лишь осталось попрактиковаться в уничтожении последней пары, которая попыталась огрызаться. Но по палубам хлестнули очереди пулеметов, затем несколько ушкуев прорядили вздумавших командовать капитанов и их помощников, после чего из Лортано прямой наводкой поставили окончательную точку. Третий неудачник нырнул в темную воду кормой вперед, а последний просто разлетелся на куски, заполучив снаряд в паровую машину.

“Мама Зубатка” каждые полчаса ложилась в дрейф, чтобы слухач мог попытаться перехватить сообщения, которыми активно обменивались развернутые посты тритонов. Благодаря этому капитан Ностро мог примерно представлять, как именно разворачивается сражение. И поэтому он первым сообразил, что часть нападавших сумела отвернуть от огрызнувшегося сталью города и теперь улепетывает на восток, как можно дальше от негостеприимно встретившего их места. А значит, выходит прямо на них.

- Так, сигнальщика на мачту, семафорим нашим лодкам! Разойтись парами слева и права, попытаться обнаружить пиратов! Их несет прямо на нас!

Ностро оказался прав. Но бандитов заметили не его матросы, облепившие мачты, а северная пара разведчиков. Они просигналили фонарем в ответ, после чего “Зубатка” довернула вправо, попутно перенацелив вторую пару на добычу.

Солнце еще не взошло, но туман давно пропал и сумерки быстро исчезали, уступая место синему яркому небу. Пиратские баркасы первыми заметили крупное темное пятно на фоне багровеющего рассвета, но сделать уже ничего не успевали. Сунулись было к северу, но с двух катеров по ним издали ударили из пулеметов. Не попали, но погнали мерзавцев южнее, мимо спешащего наперерез корабля. И теперь канониры “Мамы Зубатки” могли начать пристрелку.

Первый снаряд пролетел с большим перелетом. Второй вздыбил воду за хвостом десятка лоханок, которые решили разбежаться в разные стороны. А затем следущие три шрапнельных выстрела накрыли большую часть пиратов. Через пять минут хаос умножили многочисленные пулеметы, которыми умело пользовались ушкуи, пополнившие команду по просьбе Каппы. Единственный баркас сумел вывернуться из-под накрытий и теперь улепетывал на юг. Его дождалась пара разведчиков, затаившаяся в тени, после чего разобрала на куски совместными усилиями.

Через час проснувшийся Горазд посмотрел на смутные тени впереди, затем приметил знакомые силуэты на воде и расслабился. А когда подбежавший катер с флагом Лортано на мачте отрапортовал об одержанной победе и дал рекомендации о смене курса, старик удовлетворенно кивнул и предсказал ближайшее будущее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Каппа

Похожие книги