Вторым кораблем, который встал рядом, была “Мама Зубатка”. Боцман Гралл командовал двумя десятками ушкуев, которых выделил Каппа для усиления отряда спасателей. “Зубатка” ощетинилась легкими пушками и многочисленными пулеметами, представляя собой эдакий прообраз то ли эсминца, то ли спятившего на милитаризме торгаша. Но Ностро лишь гордо вышагивал по палубе, сияя любимыми капитанскими эполетами и пускал колечки из трубки-носогрейки. Бородач был горд возложенной на него миссией и требовал от команды неукоснительного исполнения приказов. Тем более, что из трюма выгрузили четыре быстроходных катера, у каждого так же красовался пулемет на носу, и теперь патрулировали всю округу. Любому любителю половить рыбу рекомендовали провалить как можно быстрее, аргументируя просто:
- Ищем мерзавцев, кто у нас колокол утопил. Если хотите на их место, то следуйте за нами. Как раз до ближайшей реи и прогуляетесь.
Желающих не нашлось и вскоре рядом с местом проведения спасательной операции стало пусто.
Но больше всего народ впечатлился, когда одним вечером рядом с высоким бортом “Зубатки” появился внушающий ужас плавник. Вахтенный заорал испуганно с мачты, после чего один из ушкуев спустился по сброшенному канату в воду и дождался, когда гигантская акула медленно прошла под ним, приподнявшись к поверхности. Мужчина отцепил герметично запечатанный тубус от сбруи, укрепленной на основании плавника, подцепил ответную корреспонденцию и спрыгнул со спины обратно в воду. Исонадэ продефилировала мимо, после чего набрала скорость и ушла в глубину. Толпа зрителей на палубах перевела дыхание и загомонила. Про домашнего питомца Перлиты худо-бедно в городе болтали, пересказывая друг другу дикие слухи и придумывая собственные небылицы. Но вживую увидеть, какого на самом деле монстра приручила молодая девушка - это было нечто.
Стоявший на верхушке всплывшего колокола Горазд покосился на грустного слухача и поинтересовался:
- Ну что, заметил ее?
- С чего бы? Эта тварь молчит. Даже грызгара можно в миле-другой услышать, если он с кем из сородичей переговаривается. Эта же - будто темное пятно в море. Пришла неслышно, так же удалилась. Разве что на тишину можно ориентироваться.
- Это как?
- Обычно рыбная мелочь тарахтит у дна. Если наловчиться, можно этот шум как-то отлавливать. И если болтовня стихла, значит пожаловал кто-то очень серьезный... Других способов отслеживать таких красоток я не знаю.
Старик еще раз оглядел опустевшую морскую поверхность, после чего приказал:
- Ты же отчеты пишешь для Каппы? Вот и это запиши. Рано или поздно слухачи не только у нас будут. Поэтому любая информация, которая пойдет на пользу городу и его друзьям - это на вес золота, если не дороже. Так что - пиши. И про болтовню рыб, и про пятно тишины...
Уже взобравшись на “Маму Зубатку” для отдыха, командир водолазов лишь проворчал, вторя собственным мыслям:
- Кто бы мог подумать: рыбы и балаболят не переставая. Скажи кому, так ведь засмеют...
***
Глава клана Сартадо читал очередной отчет. Когда Латсатил думал о будущем в качестве короля и хозяина всего горного кряжа, он почему-то и в кошмарах не мог представить то количество бумаг, которые просто водопадом свалились ему на голову. Да, были головастые ребята, кто разгребал львиную часть рутинной работы. Да, несколько уважаемых старейшин приняли на себя управление хозяйственными заботами, горнодобычей, обустройством быта новых членов разросшегося семейства. Но все равно, количество крайне важных вопросов оставалось очень велико и требовало его личного внимания. Например, как этот.
- Гипп, ты уверен, что это необходимо?
- Люди из Лортано свои обязательства подтвердили в полном объеме. Необходимые документы подписаны, слово дано.
- Слово? Жабы с атоллов обзавелись словом, крепким как камень наших скал?
- Ушкуи. Колокол создавали ушкуи и про поддержку договаривались мы с ними.
Отодвинув в сторону кипу бумаг, черноволосый красавец задумался. Слово ушкуев подобно отличной стали их ножей, это - серьезно. Похоже, что-то из критически важного в этой проблеме прошло мимо. Он считал, что всего лишь подписывает выгодное торговое соглашение с одним из далеких городов Приграничья.
- Еще раз, кратко. Какой у нас там расклад?
Гипп подобрался, еще раз отсортировал в голове известные ему факты и начал докладывать. Будущий король не любил, когда ему не могли в двух словах описать ту или иную проблему:
- Лортано расположен на самом юге, это последний из городов в обжитых водах. За ним в двух днях пути начинается Бездна. Точно известно, что чуть больше года назад они сумели выгодно пристроить найденный клад у тритонов, за что получили кучу денег и благорасположение местных кланов. Теперь в город заманивают на высокие зарплаты разнообразных специалистов, ведут активное строительство. Кроме того, они же придумали этот огромный колокол, при помощи которого уже выпотрошили как минимум один затопленный порт. Подняли кучу железа и полезностей.
- Так, это я помню.
- Костяк города составляют старожилы. Это те, кто отказался уезжать в момент кризиса.
- Кризис?