На встречу с Реном я опоздала на пять минут и поэтому не удивилась, когда, подойдя к «Гадской маме», увидела, что он стоит, прислонившись к стене магазина. На Рене были темно-синие джинсы и свободная рубашка, скрывавшая оружие, которое наверняка висело у него на ремне. Похож на самого обычного красивого парня, который решил передохнуть в тенечке. Он смотрел не на меня, и появилась возможность разглядеть мужественную линию его подбородка, и я не сомневалась, что на губах его играет дразнящая улыбка. У меня екнуло сердце, и я замедлила шаг.
От Рена исходила опасность: в нем чувствовалась скрытая сила, которую он с трудом сдерживал. Несмотря на расслабленный вид – Рен стоял, засунув руки в карманы и скрестив ноги в щиколотках, – было видно, что он готов напасть в любой момент.
– Я уж думал, ты не появишься, – процедил он, не глядя на меня.
Я нахмурилась. Ничего себе у него боковое зрение.
– Пробки.
Я остановилась рядом с ним, окинула быстрым взглядом татуировку на его руке.
– Вообще не понимаю, что мне с тобой сегодня делать, учитывая, что город ты и так знаешь.
Рен запрокинул голову. Шея у него была длинная и крепкая. Я никогда не думала, что мужская шея может выглядеть сексуально, но тут поняла: и такое бывает. Глаза его были прикрыты, длинные черные ресницы трепетали, точно веер. На губах играла легкая улыбка.
– Уверен, ты найдешь, что мне показать.
У меня загорелись уши. Эта улыбка и глубокий голос почему-то придавали его словам совершенно иной смысл. Я переступила с ноги на ногу, вытерла ладони о джинсы. Мимо нас, цокая каблуками, проковыляла стайка дам почтенных лет.
– Ночью лучше всего охотиться в парке Армстронга.
Рен, прищурясь, посмотрел на меня.
– Думаю, ты хочешь, чтобы меня убили.
Я ухмыльнулась. И правда, парк Армстронга безопасным местом не назовешь. А жаль: там так красиво и такие замечательные скульптуры!
– Уточек покормишь.
Рен расхохотался. Мне понравился его глубокий заразительный смех.
– А потом ты предложишь мне прогуляться по Лоуэр-Найнс-Уорд[12] с пачкой баксов в руках.
– Только держись к востоку от Френчмен-стрит. И к северу от Рампарт, если уж на то пошло.
– Ну и язва же ты, – пробормотал Рен и покачал головой. – На самом деле Новый Орлеан ничем не отличается от любого другого большого города. В нем есть свои хорошие и плохие районы.
– Точно, – согласилась я, глядя, как группа женщин переходит через дорогу. За ними по пятам следовали два парня. Надеюсь, дамы крепко держат свои кошельки. – Разве что эльфов у нас тут побольше.
– Этого у вас не отнять. – Рен оттолкнулся от стены, повернулся ко мне и вынул руки из карманов. – Красиво ты волосы уложила.
Я откинула голову назад и недоуменно нахмурилась.
– Что?
– Ты сделала хвостик, – Рен протянул руку и поймал выбившуюся прядь волос у меня на виске. – Симпатично. А когда они у тебя распущенные, вообще отпад.
– Э-э-э… – протянула я, замолчала и уставилась на него. – Спасибо.
Рен усмехнулся, потянул мой локон вниз, так что тот выпрямился, потом отпустил, и прядь снова пошла завитками.
– Весь день бы так играл.
Я медленно моргнула.
– Нечасто же ты развлекаешься.
Рен усмехнулся.
– Так ты придумала, что мы будем делать сегодня вечером?
– Не особо. – Я двинулась вперед по запруженному прохожими тротуару.
Разумеется, Рен тут же меня догнал и пошел рядом.
– А почему?
Поглядывая на кучку людей на углу Бурбон-стрит, я обошла девушку с ярко-зеленым стаканчиком в руках. Девушка так глазела на Рена, словно была не прочь выпить его через соломинку.
– Да в субботу вечером вечно творится какая-то фигня. Что толку строить планы, если глазом моргнуть не успеешь, как они полетят псу под хвост?
Рен не ответил.
Я покосилась на него. Он тоже смотрел вперед, но улыбка испарилась с его лица.
– А что, тебя это напрягает?
– Не-а, – ответил он, чем немало меня удивил. – Но вообще, боюсь, напрячься нам придется.
В считаные секунды толпа стала гуще. На Бурбон-стрит чего только не увидишь. Какие-то люди с крыльями. Голые расписные чудаки в коротких шортах. Ряженые вампиры, точно сошедшие со страниц романов Энн Райс. Сфотографируешь такого – начнет клянчить деньги. А еще туристы, которые не в силах вынести нездоровых излишеств отрубались, где стояли. Случались здесь и преступления (впрочем, как и везде в городе), и эльфы тут были ни при чем: всего лишь одни люди без всякой причины совершали насилие над другими. Так что, когда мы приблизились к толпе, в которой были как туристы, так и местные, мы понятия не имели, что происходит.
Я сошла с тротуара и обогнула фургон, из которого выгружали бочонки с пивом для ближайшего бара. Рен шагал за мной. Народу на улице было столько, что машинам приходилось ползти с черепашьей скоростью, чтобы не задавить пешеходов.
Я обошла кучку зевак. Послышался сдавленный смех. В толпе нарастало напряжение. На углу Бурбон и Филип что-то явно происходило.