Командир отделения автоматчиков сержант Кирюхин умело отстегнул ремни и, вскинув баул на плечо, зашагал к машине. Другой мешок, оказавшийся намного тяжелее прежнего, несли два бойца, утопая по колено в снегу.
Баулы принесли в кабинет майора Волостнова, где он вместе с капитаном Елисеевым тотчас принялись распаковывать содержимое. Главными в грузе были батареи для рации, без которых связь с «Абверкомандой-104» не могла бы состояться. Еще в бауле в непромокаемом пакете лежали документы, командировочные удостоверения, продовольственные аттестаты и даже печати с пустыми бланками.
В другом бауле вместе со съестными припасами, включая копченые колбасы, мясо и сыры, были деньги — триста тысяч рублей. Весьма серьезная сумма.
Волостнов внимательно пролистал военный билет, выписанный на Аверьянова, пытаясь распознать подделку, но ничего не обнаружил. Документ изготовлен добротно, в нем ничего такого, к чему можно было бы придраться. Тайные знаки, введенные с месяц назад, размещались на своих местах. В старом «военном билете» графа «Год рождения» находилась почти у самого края, а в новом отступала на значительное расстояние, как того требовало секретное предписание. Вроде бы и мелочь, на которую не всегда обращаешь внимание, но именно столь малозначительная деталь помогла раскрыть в прошлом месяце два десятка заброшенных диверсантов.
Командировочное удостоверение было напечатано в типографии на серой бумаге, места изгиба слегка протерты. При первом осмотре оно весьма напоминало прежнее — в нем были те же самые строчки, включая номер и графу «Основание». Имелась лишь небольшая оплошность — в строчке «срок командировки» первое слово было написано с большой буквы, чего быть не должно. Будет проверять документы «смершевец», ареста не избежать.
Майор распорядился привезти Аверьянова, находившегося у Маруси.
Михаил появился через полчаса.
— Ну что, Филин? Как себя чувствуешь?
— Спасибо, Лев Федорович… Теперь, когда со мной Маруся, все хорошо. Даже и не знаю, как вас благодарить. Вы для меня как ангел-хранитель.
— Насчет ангела-хранителя сказать ничего не могу, поскольку неверующий… А вот если и дальше наши дела пойдут в таком же ключе, то можно будет рассчитывать на снисхождение суда.
Последние две недели Михаил встречался с Марусей едва ли не каждый день. Встреча с любимой женщиной действовала на него благотворно: стал чаще улыбаться, шутил, можно сказать, что выглядел счастливым, если такое определение применимо к человеку, находящемуся в камере следственного изолятора.
Понемногу Волостнов привлекал его к другой работе, например дешифрированию немецких радиограмм, которые поступали с других управлений, за что Михаил брался с большой охотой. В шифровании у него обнаружился самый настоящий талант, чему способствовало и обучение на радиста в немецкой разведшколе.
— Стараюсь, Лев Федорович.
— Я вижу… Ладно, сейчас дело не об этом… Как ты думаешь, что это такое? — показал Волостнов на баул, стоящий в углу.
— Посылка из «Абвера»?
— Верно. Здесь и батареи для рации, и документы, и продовольствие, и одежда. Вижу, что они тебя не забывают, даже деликатесы подбросили. Держи! Здесь тушенка, копченая колбаса. Подарок от самого майора Гемприх-Петергофа. Похоже, что ты у него и в самом деле в любимчиках ходишь. — Видя, что Аверьянов замялся, не решаясь взять баул, майор добавил: — Возьми! Отнесешь Марусе, все-таки у нее двое ребятишек. Дополнительное питание в их возрасте никогда не помешает. Да и маме тоже нужно поправляться. В ее положении это совсем не лишнее.
— Спасибо, Лев Федорович, даже не знаю, как и отблагодарить.
— Только хорошей работой! Как нам закрепить полученный результат?
На минуту Михаил задумался, после чего уверенно ответил:
— Майор Петергоф крайне подозрительный. Он знает, что разведка — непростое дело, в ней не бывает все гладко. А когда идет все очень хорошо и без шероховатостей, то он становится подозрительным.
— Важное наблюдение. И что предлагаешь?
— Сброс груза агентам — всегда определенный риск. Ведь он может оказаться у противника, а это грозит разоблачением агентуры. Мне кажется, что следует заставить как-то понервничать майора Петергофа, передать ему в радиограмме, что один из баулов не найден. По его ответной радиограмме мы поймем, как он относится к нашей группе, доверяет ли полученным радиограммам или нет. Хуже будет, если он ничего не ответит, значит, он с самого начала ставил все полученные радиосообщения под сомнение. Если же будет настаивать на том, чтобы я уходил в другой район, опасаясь моего разоблачения, значит, он воспринимает всю нашу работу как достоверный и очень надежный источник.
— А знаешь, в твоих словах что-то есть… Давай так и сделаем. Напишем, что баулы найти не удалось, и запросим совета. Интересно будет узнать реакцию «Абвера». — Посмотрев на часы, Волостнов сказал: — Через пятнадцать минут начнется эфир.