— Лилли, — тихо говорит он, касаясь моей щеки. — Лилли, все закончено.
— Хм? — бормочу я, все еще находясь в полу дреме.
Инстинкты, которые заставили бы меня насторожиться после неожиданного прибытия, исчезли. На самом деле, я льну к его руке, обожая то, как его грубая ладонь так нежно ощущается на моей коже, тем самым заставляя его продолжать.
Он проводит рукой назад и вперед, а затем опускается на колени рядом со мной.
— Ты такая красивая, когда спишь, — шепчет он.
Я улыбаюсь на комплимент.
— Что закончено? — бормочу я.
— Сделка. Мы заключили её в одиннадцатом часу, как это всегда бывает в таких переговорах. Срочность, которая необходима, возникает только тогда, когда время ограничено.
— Поздравляю, — говорю я. — Так теперь ты свободен?
— На данный момент, да, — размышляет он. — Как и ты.
— Джереми, подожди, — я останавливаю его руку, прежде чем он начнет исследовать мое тело. — Сначала нам нужно поговорить. Прошлой ночью у нас не было шанса. И ты прерывал меня всякий раз, когда я пыталась.
— Что за спешка? — спрашивает он.
Он вырывает руку из моей хватки, но затем соединяет наши ладони.
— Время не на вес золота. У нас вся ночь впереди. Ты избежала ссоры между тобой, мной и твоими друзьями. После того, как ты привезла их сюда, ты всё исправила. Я проверил. Они оба улетели в Нью-Хейвен несколько часов назад.
— Все еще не доверяешь мне полностью, да?
— Нет, — он усиливает хватку. — Тебе я доверяю, но не Фей с Робином.
— И теперь ими занимаются, — говорю я.
— Теперь ими занимаются, — подтверждает он.
Он подходит к кровати и манит меня пальцем подойти к нему. Я одариваю его лукавым взглядом.
Я сажусь рядом с ним. Он прижимается лицом к моей шее.
— Ты никогда не устаешь? — спрашиваю я.
Я наполовину удивлена его настойчивостью, и более чем немного польщена тем, что у него все еще есть энергия для меня после того, как Бог знает, сколько встреч у него было за последние несколько дней.
— Один взгляд на тебя, и усталость как рукой снимает.
— Ну не милый ли ты? — бормочу я.
Я вздыхаю с удовольствием, когда его поцелуи достигают чувствительного места рядом с ключицей.
Взяв всю силу воли в кулак, я отталкиваю его.
— Нам нужно поговорить, — настаиваю я. Джереми выдыхает.
— Ты будешь твердо стоять на своем?
— Я не единственная, кто тверд, — язвительно оглядываюсь между ног.
Он смеется.
— Хорошо, Лилли. Если ты этого хочешь. Но сначала дай мне переодеться.
Он встает. Я откидываюсь на кровать, наблюдая за ним с одной поднятой бровью. Он одаривает меня знающим, провокационным взглядом и снимает пиджак. Затем он расстегивает рубашку, медленно, встречаясь со мной взглядом все время.
— Если бы я не знала, я бы сказала, что ты пытаешься меня соблазнить, — говорю я, улыбаясь, когда падает его рубашка, и моему взору предстает его восхитительное тело.
— Если бы я не знал, я бы сказал, что ты находишься в том положении, чтобы тебя соблазнили, — говорит Джереми.
— Не сейчас.
— Знаю, знаю, — смягчается он, поднимая руки. — Знаю, что ты хочешь поговорить. Но разве мужчина не может переодеться в более удобные штаны для сна? А то эти слегка стягивают.
Я начинаю облизывать губы, потом ловлю себя и останавливаюсь.
— Возможно, я мог бы попросить твоей помощи в этом?
— Возможно, но нет, — говорю я, высунув ему язык. — Может быть позже. Я не собираюсь откладывать это, Джереми.
— Мне нравится, когда ты чрезмерно настойчива, — рычит он.
А потом он набрасывается на меня.
Я поймана врасплох. Я кричу, когда он подталкивает меня к матрасу и начинает снова целовать шею. Он двигает рот вниз, опуская голову между грудей и целуя через слой одежды. Я чувствую его эрекция напротив ноги.
— Джереми, нет. Джереми, стой!
Я не могу не смеяться, когда он издает неприличные звуки в изгиб моей шеи. Я борюсь с ним.
— Джереми, отпусти!
— Ты не хочешь, чтобы я тебя отпускал, — говорит он.
Он обхватывает мое тело руками и крепко прижимает к себе.
— Ты не хочешь меня отпускать. И я не думаю, что когда-нибудь смогу.
Услышав эти слова, что-то оживает внутри меня. Чуждое мне чувство, и оно исходит из самых глубин моей души. Я не хочу этого делать. Я дрожу. Джереми замечает. Он отпускает.
— Лилли? — спрашивает он, надевая маску беспокойства. — Лилли, что случилось?
Единственный ответ, который я могу дать, это покачать головой.
— Нет, — тихо говорю я. Затем я повторяю это снова. — Нет, Нет, Нет, нет.
— Что «нет»?
Джереми скатывается с меня, предоставляя мне пространство.
— Нет, — повторяю я. — Нет, Нет, Нет, нет.
— Лилли! Поговори со мной. Что случилось? Я сделал что-то не так? Дерьмо! — ругается он. — Это то, о чем я говорил раньше. Не так ли? Спусковой механизм привели в действие?
Он берет обе мои руки и смотрит мне в глаза.
— Поговори со мной, Лилли-цветочек. Я не хочу повторять это снова. Это моя вина, не так ли? Проклятие! — он ударяет кулаком по матрасу. — Конечно, это моя вина. Это то, через что я заставил тебя пройти.
Я продолжаю говорить:
— Нет, нет, нет, нет.