Когда я это понял, что-то перещелкнулось в сознании. Мне, наконец, стало ясно, почему многие руководители просто не способны выпустить процессы из-под контроля. А если это и случается – все идет вкривь и вкось. Как в поговорке: кот из дома – мыши в пляс.
Вместе с этим я открыл еще одну, более важную вещь.
Заставить улыбаться нельзя, а вот сделать так, чтобы сотрудник захотел улыбнуться, можно.
Кстати, отношение к улыбке в России тоже особенное. Для сравнения: в американской розничной сети Walmart вот уже более шестидесяти лет каждый «новобранец» при приеме на работу дает клятву: «Я торжественно обещаю улыбнуться и поприветствовать покупателя в пределах десяти футов, и да поможет мне Сэм». И знаете что? Он действительно это делает.
Почему у нас по-другому? Почему мы не можем добиться такого минимума, как улыбка. Это же просто! Ведь за рубежом человек улыбается, как дышит, даже не обращая на это внимания.
Представьте себя на прогулке где-нибудь за границей. Случайный прохожий, поравнявшись с вами, здоровается и улыбается. Как вы отреагируете? Я предложу несколько вариантов – выберите наилучший.
1. Вы бросаетесь к нему на шею с криками: «Папа (или мама)! Я так долго тебя искал!»
2. Опять же бросаетесь к нему и лезете целоваться.
3. Просто улыбаетесь в ответ и идете дальше.
Последний? Вы угадали.
Улыбка за границей ничего не значит. Человек проявляет дружелюбие, а через секунду уже об этом не помнит.
В России улыбка – это акт! После нее можно и в ЗАГС. Почему? Потому что мы – страна Достоевского, у нас другой культурный код. Нам недостаточно простого факта: человек мне улыбнулся. Нам нужно понять: зачем он это сделал? Чего он на самом деле хочет? Что у него на уме?
Знаете, какой самый распространенный ответ, который я слышу, когда привожу в пример американский сервис. Даже не сервис, просто – привычку улыбаться. В России говорят: «Да. Американцы… Улыбаются… Но неискренне же! Улыбки-то у них ненастоящие».
Вот в этом и вся соль: заставить человека улыбаться нельзя. Точнее искренне – нельзя. А для нас это проблема. Недостаточно, чтобы проходящий мимо человек машинально улыбнулся. Нам надо, чтобы он сделал это от всего сердца.
Искренний сервис, это когда вы делаете для клиента не только то, что должны, но и то, чего можете и не делать.
Продолжая тему стандартов обслуживания и их отличий от настоящего сервиса, я поделюсь еще одной историей.
Я летел самолетом из Астрахани в Иркутск через Москву. У меня на руках был билет бизнес-класса на рейс Аэрофлота, выписанный сразу на весь маршрут. Так называемый круговой билет.
Трудность заключалась в том, что между прилетом моего самолета из Астрахани в Москву и вылетом следующего в Иркутск был всего час. В принципе успеть, хотя и со скрипом, можно, если сразу из Астрахани зарегистрироваться на рейс. И если, самое главное, самолет в Москву прилетит вовремя.
В аэропорту у меня возникли сразу две проблемы. Во-первых, самолет, на котором я должен был лететь в Москву, опаздывал на сорок минут. То есть между рейсами оставалось уже не шестьдесят, а двадцать минут. А во-вторых, по непонятным причинам у меня не получалось зарегистрироваться на рейс до Иркутска. Я запаниковал: там меня ждали 120 человек.
Я позвонил в кол-центр Аэрофлота, чтобы попросить, по сути, о небольшой услуге. Даже если бы самолет опоздал на сорок минут, хотя была вероятность, что он наверстает часть этого времени в воздухе, я успевал за двадцать минут перебежать с одного рейса на другой. Все что мне было нужно – зарегистрироваться на него.
Набрав заветный номер в надежде на помощь, выслушал: «Ваш звонок очень важен для нас, оставайтесь на линии», – и приготовился ждать. Минут через пять трубку сняла оператор и приятным голосом поздоровалась, проговорив все заученные на зубок вежливые фразы. Важно, что разговор записывали. То есть с контролем все в порядке.
Прослушав все положенные речевые модули, я, наконец, смог произнести несколько слов. «Девушка, умоляю, помогите! Я лечу в Иркутск из Астрахани с пересадкой в Москве, – и далее подробно рассказал всю ситуацию. – Зарегистрируйте меня, пожалуйста! Я сам не могу этого сделать!»