Читаем Искажение разума и другие преступления полностью

Мы развернулись. Из-за дальнего угла здания, знакомый страж с усами спешил к нам, прижимая ладонь к кобуре. Тревор Эггерт. Старик в теле парня, который помешал нам в прошлый раз тут.

— Что вы тут…

— Шш! — прошипели мы с Линной.

Он замер.

— Это опять вы. Почему…

— Тихо! — шепотом рявкнула Линна.

— Что ты делаешь, Эггси? — тихо осведомился я. — Ты не должен тут быть.

— Я должен тут быть, — возразил он, подражая нашему шепоту. — Я — ночной сторож. А вы не можете просто…

— Тебе нужно уйти, — приказала Линна. — Эта ситуация…

— Фауст! — закричал голос изнутри.

Эггерт попытался обойти меня.

— Кто там?

— Что-то нашел! — крикнул тот же бандит.

— Что нашел? — пробормотал Эггерт. — Что за фауст?

Ругаясь под нос, я ткнул его локтем и заглянул внутрь. Фауст и несколько его людей столпились вокруг широкой стальной колонны, которая скрывала тайный вход в подземный кабинет Ригеля. Они нашли руну, которая отпирала скрытую дверь.

Я повернулся к Эггерту.

— Послушай, Эггси. Будет плохо. Там опасный чудак с толпой злых ребят, пытающихся сделать плохое.

— Разве вы не должны их остановить? И что фауст…

— Не лезь, — я не мог больше тратить время на человека и пошел к двери. — Линна, не реагируй на то, что увидишь. Даже если будет странно.

— О чем ты? — нервно спросила она.

У меня не хватало сил, чтобы защитить ее разум. Я сосредоточился и представил, что я хотел, а потом ударил галлюцибомбой по всем вокруг меня.

Фауст разглядывал руну, металл засиял от жара. Я не мог добавить ощущения, но мужчины все равно отпрянули. Колонна сияла все ярче, воздух мерцал от волн жара, который не обжигал, а потом колонна стала таять, как свеча.

Металл стекал, становясь лужей, и Фауст отшатнулся, поднял ладони, словно пытался вернуть ему форму.

— Что случилось? — рявкнул он.

Линна чуть не отвлекла меня, впившись в мою куртку, заглядывая в комнату поверх моего плеча.

— Кит, — прошептала она. — Что…

Я скрывал колонну — хорошо, что я много тренировался — и поддерживал видение раскаленного металла, сосредоточился на прожженной дыре в полу. Свет мерцал над ней, появилась сияющая лестница, ведущая вниз.

Фауст повернулся к свету.

— Там! Вот!

Хорошо было с магией: когда люди знали, что она существовала, они были готовы верить даже бреду.

Он и его люди подошли туда, и я схватил Линну за руку. Я потянул ее за собой в дверной проем. Эггерт, к счастью, не пошел за нами. Наверное, моя магия его напугала.

Фауст и его люди шептались над сияющей лестницей, а потом жуткий торговец властно махнул туда. Один из его бандитов придвинулся ближе, посмотрел на воображаемую лестницу и смело шагнул вниз.

Его нога прошла сквозь иллюзию, и он с криком упал с невидимый подвал. Он рухнул с громким хрустом.

Мы с Линной побежали в тени у стены. Фауст отпрянул от не-лестницы, и я заставил ее растаять светом, открывая черную дыру в полу. Края обсыпались, и дыра росла, похожая на зияющую пасть тьмы.

Мужчины попятились, крича в тревоге.

— Что это? — завопил Фауст.

Мы с Линной прошли мимо, и она склонилась и погасила ближайшую лампу, сделав тени густыми. Я увеличил скорость обсыпания краев дыры, надеясь, что мужчины побегут оттуда. Мы добрались до колонны, и Линна слепо потянулась в поисках холодного металла, который она не видела.

Фауст и его люди пятились, спотыкаясь об обломки на полу. Страх впивался в них. Они вот-вот сломаются.

А потом Чакки-орангутанг споткнулся об свою ногу. Он покачнулся и склонился вперед. Он невольно сделал шаг, и нога опустилась на темную пустоту.

И, конечно, его нога опустилась на пол, а не в дыру, потому что это была галлюцинация.

— Что…? — выдохнул Фауст.

Линна безумно водила ладонями по невидимой колонне, искала руну. Я пытался придумать отвлечение, но Фауст поднял голову. Он развернулся.

Наши взгляды пересеклись, и я приготовился к кошмару, о котором предупреждал Эггерта.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

— Кит Моррис, — Фауст улыбнулся треугольником. — Ты редкий мифик, но скоро станешь мертвым, — он махнул бандитам. — Убейте его!

Дюжина мификов разных классов, силы, злобы и грязи повернулись ко мне и Линне. Они выпустили свою магию.

Я стер себя. Линна охнула в шоке, а я потащил ее за колонну, которую стало видно, ведь я переключил концентрацию. Теперь я старался не умереть.

Буря магии и летящего оружия пронеслась там, где мы стояли. Магия и все остальное ударило по стене, полетели обломки и искры.

Я убрал галлюцинацию невидимости. Линна уставилась на меня.

— Ты плохо объяснил свои силы в прошлый раз, да? — прорычала она, прижимаясь к колонне.

— Я объяснял, — я выглянул из-за стального барьера, не дающего им поджарить нас, и направил внимание на пол с обломками, превращая его в комнату развлечений. Пол изогнулся волнами высотой с фут, сделанными из блестящего черного пластика. Толпа мификов спотыкалась, шаталась и падала, наступая сквозь невидимые волны и задевая невидимые обломки. — Я могу заставлять людей видеть галлюцинации, — добавил я, едва дыша от сосредоточенности. — Не моя вина, что у тебя нет воображения, и ты решила, что я могу только менять цвет краски.

— Не «галлюцинации». Искажения.

— А?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги