Читаем Искажение разума и другие преступления полностью

— Пока мы не продолжили, Кит, обсудим твои способности? — спросил он резко, и этот тон предупредил, что мне пора было отвечать честно. — Боюсь, я не могу устраивать сделку, не узнав.

Наверное, он хотел проверить, мог ли я обмануть магией, а я мог это сделать, хотя не так, как он думал.

— Мои способности, — я тянул, поглядывая на дверь кухни.

Фауст выждал пару мгновений, его терпение угасало вместе с вежливым выражением лица.

Я поднял кружку ко рту и сделал вид, что долго пил.

— У них нет названия.

И это вернуло улыбку.

— Чудесно! Если ты первый, это будет восхитительным открытием.

— Ага, — я ощущал, как хватка на галлюцибомбе ослабевала, тревога впивалась в мои мышцы. — Круто.

— И? Опиши свои силы, Кит. Я — эксперт в классификации.

Дверь кухни открылась. Орангутанг вышел, а за ним и Вера, рюкзак был полон вещей, которые она могла нести в руках.

Да! Оставалось только сбежать.

Я посмотрел на Фауста.

— Сложно описать.

Вера огибала столы, ее движения были медленными и осторожными. Она не видела себя, так что ей было сложно. Я знал, что она не могла идти быстрее, но мне нужно было, чтобы она поторопилась. Голову заполнял туман, словно я только проснулся. Это был знак, что мои силы были на исходе.

— Я могу показать, — медленно протянул я, но не вздрогнул, когда рюкзак Веры задел стул, — но это пугает людей.

Фауст почти пускал слюни на стол. Блин. Это было почти как словесная прелюдия. Я хотел скорее закончить этот разговор.

— Ты можешь показать, — выдохнул он. — Уверяю тебя, мои нервы выдержат проявление силы.

— Твои — возможно, а что насчет ребят из коллекции?

Фауст посмотрел на мужчин в углу. Вера прошла мимо, помахав мне, пока двигалась к двери. Она не могла открыть ее сама. Мне нужно было скорее закончить разговор с Фаустом.

Я не успел придумать, как закончить разговор, Фауст повернулся ко мне. Он хмурился, ладонь легла на грудь. Он прижимал ладонь к свитеру, где скрывался его компас, засекающий мификов.

Ох, блин.

Птичьи глаза Фауста разглядывали комнату, взгляд задевал Веру. Она застыла в дюжине шагов от двери, лицо опустело от видения будущего.

— Странно, — Фауст потянул за цепочку на шее. Артефакт появился из-под свитера. Он разглядывал его, наверное, пытаясь понять, как ощущал еще одно присутствие. Может, он понял, что потому и ощутил мое прибытие так сильно, потому что я не был сильным, а вошел не один.

Веки Веры задрожали, эмоции вернулись на лицо — рот раскрылся от ужаса. И я знал, что будущее будет неприятным.

У меня были две минуты, чтобы это изменить.

— Присутствие мифика, — отметил Фауст. — Близко, но я не вижу другого мифика, — он посмотрел на меня. — Ты ведь не знаешь, почему так, Кит?

— Без понятия.

Вера смотрела на меня, нас разделяли шесть столиков. Ее лицо было пепельным, и я знал, что она собиралась сделать. Я бы так поступил на ее мете.

Она побежала к двери.

Я сосредоточился, чтобы скрыть открывающуюся дверь, но не из-за того, что хотел спасти ее, пока она бросала меня, а потому что без нее у меня было больше шансов сбежать живым.

Но, когда я попытался добавить новую проекцию поверх галлюцибомбы невидимости, мой утомленный мозг и угасающая сила взорвались в голове.

Я обмяк на стуле, комната кружилась, пол дрожал, как на корабле Веры.

Стол дернулся, Фауст вскочил на ноги. Раздался вопль, стулья гремели, топали ноги. Что-то загрохотало.

Я стал видеть лучше, Вера споткнулась об стул, появившийся на ее пути. Она упала на пол и проехала на животе, ее тянула невидимая сила.

Банда была на ногах, и огромный мужчина весом с буйвола сжимал ладонь, будто играл Дарт Вейдера, тянул Веру телекинетически от двери. Блит была самым страшным телекинетиком из всех, кого я встречал, но мужчина был в три раза больше нее, так что пугал сильнее.

Лицо появилось перед глазами. Фауст склонился надо мной, его треугольная улыбка вернулась, но отличалась от прошлой. Угроза исходила от каждой линии.

— Интересно, Кит. Вижу, ты привел подругу, — он посмотрел на Веру. — Я разберусь с ней, а потом мы обсудим твои восхитительные силы.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Вера, милая, — проворковал Фауст. — Я должен был ожидать твое появление. Хотя, может, это ты должна была ожидать, что я буду тут.

Немного юмора для провидца. Мило.

Вера встала, банда окружила ее. Я, к сожалению, не мог встать. Комната медленно кружилась, и было сложно не дать глазам закатиться.

Похоже, я перестарался со своей силой.

Фауст понял, что я уже не был угрозой, поглядывал на мое обмякшее тело, пока рассматривал Веру и ее полный рюкзак.

— Полагаю, ты меня обокрала?

— Это мое, — рявкнула она.

— Боюсь, тут я не соглашусь с тобой.

— Ты не можешь злиться, ведь я забрала свое.

Его улыбка стала острее.

— Могу, и я злюсь. Уверен, ты знаешь, что бывает с теми, кому не повезло меня вывести из себя.

С моего места он выглядел уже ужасно.

— Чакки, — сказал он повару-примату, — поможешь?

Мужчина шагнул вперед, окинул ее взглядом, а потом посмотрел на босса.

— Сейчас?

— Боишься, Чакки? Она просто провидица. Способность полезная, но сил у нее нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги