Естественно, армайки не станут мыться при чужих мужчинах, так что вся ответственность возложена на капитана Заубер и нашу переводчицу. Только их будут видеть шестьдесят женщин из второго транспорта. Жительницы Кумиша начинают спускаться по ступеням, успокаиваемые теплым голосом Неми. Девушка улыбается им, и ее вытесанная из камня улыбка режет пополам мое сердце.
Армайских женщин ждут внизу лейтенант Остин и капитан Бек. Мы с Баллардом стоим у выхода из туннеля, стараясь не привлекать к себе внимания. Вся группа уходит достаточно далеко, вглубь пещеры, куда их ведет капитан Заубер. Армайки с любопытством озираются, шумно комментируя все подряд. Когда толпа наконец останавливается возле офицеров, командир роты кивает Неми и обращается к собравшимся.
– Я капитан Микель Бек, командир форпоста Дисторсия. Рад приветствовать вас в нашем убежище, самом безопасном месте на всей базе. Прошу сохранять спокойствие и исполнять приказы. Вами займутся капитан Заубер, начальник нашей медсанчасти, и наша переводчица Неми Сильберг. До того как вы отправитесь в другую часть убежища, где мы организовали ночлег, мы просим вас помыться. Вода в озере поступает из термального источника, и ее температура составляет около сорока градусов. Обозначенную лазерным лучом линию пересекать не следует, так как за ней находится скальный обрыв и там намного глубже. Желаю вам приятного времяпровождения. Если у вас есть вопросы – я в вашем распоряжении.
Я бросаю взгляд на гладь озера – спокойную, черную и, как обычно, слегка туманную. Примерно одна ее четверть в самом деле отгорожена красным лучом, хорошо видимым в водяной дымке. Озеро имеет форму подковы, причем одна ее половина и открытая сторона прилегают к скальной стене, а вдоль другой половины идет проход шириной в несколько метров, который переходит в короткий туннель и заканчивается ведущими в лабораторию ступенями.
Женщины и наши командиры стоят в том месте, где изгибается подкова. Проход здесь очень широкий: можно было бы выстроить рядом сотню людей и еще осталось бы достаточно места. Понятия не имею, когда капитан поручил обследовать дно и как выяснили, где находится мель, но лазер отгораживает именно эту часть подковы, ее закругление.
Неми заканчивает переводить слова командира, и из толпы сразу же раздаются голоса:
– Мыться обязательно?
– Все женщины будут мыться вместе?
– Можно пользоваться шампунем и мылом?
– Мужчины отсюда выйдут?
– Когда нам дадут поесть?
– Когда прибудет следующий транспорт из Кумиша?
– Где мы будем спать?
Отдающееся в пещере эхо добавляет шума, и капитану Беку приходится почти кричать, пытаясь навести порядок. Он решительно заявляет, что мыться обязательно, что мы на базе заботимся о гигиене, а обо всех подробностях сообщим чуть позже.
Лейтенант Остин заверяет женщин, что солдаты сейчас покинут убежище и можно будет чувствовать себя свободно. Он еще раз просит выполнять все требования женского персонала, сложить вещи у стены и проявить терпение во время взвешивания, необходимого на случай эвакуации с применением вертолетов. Затем оба офицера прощаются коротким кивком, проталкиваются сквозь толпу и направляются в нашу сторону.
– Как у нас получилось? – спрашивает командир роты, проходя мимо нас в туннеле.
– Вполне правдоподобно, господин капитан, – отвечаю я.
– Надеюсь, – тихо говорит Бек и дотрагивается до лица.
Из носа у него течет кровь. Удивленно взглянув на красные следы на пальцах, он идет дальше, а лейтенант хлопает нас по спинам и велит отойти к подножию лестницы, где мы будем ждать втроем, чтобы в критический момент помочь Неми и госпоже капитану.
Мы не знаем, что должно произойти. Честно говоря, мы ни в чем не уверены. Марсель Остин шепчет мне на ухо, что у доктора Заубер есть свисток, которым она воспользуется, если ситуация выйдет из-под контроля. Внезапно я замечаю посланного Эстер робота, который ползет по стене вдоль кабеля. Я показываю на него Крису и лейтенанту. Над нами, в лаборатории, кто-то закрывает железную крышку люка. Ни один звук не может вырваться наружу.
Мы ждем.
Лейтенант Остин достает бинокль, ложится у выхода из туннеля и смотрит на собравшихся, наблюдая за водной гладью и скалами. Он шепчет, что заметил на потолке пещеры еще несколько роботов. Эстер следит за происходящим, и ей вовсе не нужно основываться на моих словах или мыслях. Она прекрасно знает, когда забрать свое мясо в ад.
Мы ждем.
Оказывается, кроме бинокля, у лейтенанта есть при себе и радио, его громкость выстроена на минималку: мы едва слышим, что происходит у озера. Капитан Заубер положила передатчик где-то поблизости от Неми, поскольку, приложив приемник к уху, я узнаю голос девушки, которая механически отдает распоряжения, переводя слова начальницы медсанчасти. Она также ведет армаек на больничные весы, записывая очередные результаты, а также имена и фамилии.