Читаем Искажение полностью

- Твою мать! – давясь мнимой тошнотой выдавила Саен. Женщина, которая предстала перед ней, была высокой и весьма плотной, возможно из каких-то деревенских пород. Дородное тело облаченное в потертый засаленный халат двигалось медленно и тяжело. Халат был распахнут и помимо нелицеприятного вида обнаженного обвисшего и ожиревшего тела, в области живота, который был еще вздут, как у глубоко беременной женщины, на скользкой, местами запекшейся кровью пуповине висел мертвый ребенок, совсем крошечный и ссохшийся, как плод вяленой груши. Неизвестно, как он держался на столь непрочном канате жизни, но развороченный живот, его бывшая материнская утроба, выдавала всю анатомию его матери. Женщина с пустыми глазами, грубым обветренным лицом и увесистыми грудями медленно опустила корзину на землю. Саен топталась и дергалась на месте. Вся ее спесь и броварство куда-то разом подевались. Она сконфужено молчала и тупо смотрела на отвратное зрелище. Странная реакция психики. Достаточно часто случается, что когда мы видим нечто страшное, омерзительное или пошлое, шок, вызванный увиденным, упорно заставляет нас смотреть на то, что приносит нам смятение и страх. Не в силах оторваться, как зачарованные, мы порой продолжаем созерцать то, что назвать приятным ни как нельзя. Особенно если это увиденное связано со смертью, причем не простой, а внезапной, какой-то глупой и незапланированной, как то, например, пострадавшие в автокатастрофе. Сколько зевак обрамляют трупы погибших и они, глаза посторонних, совершенно не в силах справиться с магнетизмом уродливой смерти. Возможно это и полезный шок, быть может, он заставляет нас помнить обо всем и сразу: о себе, о смерти, о счастье, о жизни, разжигая в нас угасающие огоньки милосердия и человеколюбия. Не знаю. Но Саен точно была в молчаливой борьбе с собственными чувствами.

- Дура. Ты что прикончила своего ребенка? – голос Саен был чужим, это не ее тембр и не ее интонация, видимо что-то обыденное и человечное в ней все же было. Этот шепот, удавленный и низкий, был больше похож не на осуждение, а на сожаление, которое редко обнаруживается в этой резкой и нетерпимой личности. Женщина молчала, ее взгляд не говорил ни о чем. Глупый безжизненный и лишенный, какой либо мысли, дегенеративный взгляд тупейшего существа. Не разумно употреблять сравнение «взгляд как у коровы» или «овцы». Нет, в данном случае это совсем не уместно. Животные, например, очень хорошо умеют плакать, у них есть чувства, ответственность, по крайней мере перед своим зверенышем, а еще у них четкий страх смерти, особенно когда их ведут на заклание, этот взгляд ни с чем не спутаешь, там столько крика и страдания, что если бы они могли говорить, думаю фермерам пришлось нанять очень хороших адвокатов. А в этом взгляде не было ровным счетом ничего. Все что фигура сделала, только посмотрела на мертвый сморщенный генетический отросток внизу живота, и с привычным грубым жестом хлопнув по спине, отодвинула мертвого в сторону, неуклюже нагнулась и подняла полную шелкопрядами корзину.

– Хрен с тобой. Просто покажи мне, куда нести этих червей? – Саен даже не смотрела в глаза этой дородной женщины. Фигура с мертвым младенцем медленно подняла пухлую поддернутую крапивницей руку и ткнула пальцем куда-то в сторону от себя. Саен проследила взглядом за движением и чудо! Наконец девушка увидела хоть какое-то строение! Да, это было странное прямоугольное сооружение с длинным до небес дымоходом.

- Пиздец. Это что, крематорий? – Саен всегда выражала свои мысли предельно яркими и бранными речами, и даже если бы автор хотел скрыть нецензурную лексику, убрать это из персонажа, означало бы обезличить героя. – Отлично! Может там еще и стрик Итиро сидит? Колыбельные поет. Вот черт! – Саен резко развернулась на месте, и вяло сбивая сухую землю под ногами, поплелась на свой участок. Ей не хотелось смотреть ни на женщину, ни на зловещее здание по диагонали от нее. Саен вообще уже ничего не хотела, какое-то гнусное и тошнотворное роилось в ее мыслях и душе. Ей было по-настоящему плохо. Такое редко бывало с ней, по крайней мере, в таких красках, быть может никогда и не происходило. Саен умолкла и что-то копала в собственных ощущениях, искала и выбрасывала , как грязные и скользкие камешки на берегу реки. Словно вся трясина и гнилые водоросли с распухшими в воде трупами выдр и крыс, прибило к ее непреступному берегу жизни.

Глава 10. Шелкопряды. Часть 2

Прибывая в собственных мыслях, а точнее в эмоциях, которые окатили Саен, как хороший ушат ледяной воды, девушка не заметила, как долго и сколько именно деревьев она снабдила водой. Все что она ощущала это неприятное жжение в ладонях, ведь ведро было почти неподъемным, а гряда бесконечных деревьев – бесконечна. Саен не осознавала до конца, что именно ее так поразило, толи вид той женщины, толи ее поступок, о причинах и методах коего, она ровным счетом ничего не знала. Лоскутки рваных мыслей и только. Но полотна этого негодования, граничащие с шоком, заняли ее норов надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги