Читаем Искатели странного полностью

Пушкарев встретил его несколько настороженно, по-видимому, опасался, что придется опять аварию организовывать, не дай бог — настоящую. Узнав о причине визита Грега, он обрадовался, что в этот раз требуется такая малость. Хоть и не царское это дело, но он сам за ними пошел, отсутствовал почти час — Грег успел выпить еще две чашки кофе, — а когда вернулся, жестом фокусника вытащил из кармана коробку, в которой, плотно упакованные в пенопласт, покоились субтринги.

Сергей сумел смастерить три детектора — два субтринга из коробки он спалил, пока отлаживал схему. Сейчас они сидели вчетвером в комнате Грега, с сомнением и затаенной надеждой поглядывая на три одинаковые плоские коробочки, в которых, по уверениям Сергея, находились «детекторы оборотней». Они уже успели опробовать их друг на друге — все работало правильно, оборотней здесь не было. Или вовсе не работало.

— Значит, нам позарез нужен хоть один, но настоящий, стопроцентный оборотень, — задумчиво протянул Грег.

— Никос Календикос — вот кто подойдет! — с неожиданным мрачным жаром воскликнула Дженни. Щеки ее потемнели, руки она крепко сжала на коленях, так что не понять было, трясутся они или нет. Она упорно не поднимала взгляда от коробочек детекторов.

— Как там в твоем с Робби списке, есть Календикос? — поинтересовался Грег у Пэтчена, делая вид, что не замечает состояния Дженни.

— Ну да, девяносто пять процентов вероятности, как и у остальных, — отозвался Эл. Он, похоже, действительно ничего не заметил.

— Теперь уже больше, если верить Дженни, — неосторожно сказал Сергей.

— Что значит — если верить! Если в списке и нет, тем хуже для списка!

— Тихо, тихо! — остудил страсти Грег. — Если я не ошибаюсь, Никос сейчас на Руднике. Что-то у них там в очередной раз стряслось!

— Во-первых, ничего не стряслось, он сам прошляпил, я слышала, как Пушкарев с ним ругался по этому поводу. А во-вторых — приедет. Сейчас же идет чемпионат по регби! Или сегодня, или завтра его команда играет.

— Его команда? — не понял Сергей.

— Его, его… — раздраженно подтвердила Дженни. — Конечно же, сам он не играет — возраст, да и комплекция не та у старого козла! А команда у него своя, игроков переманивал отовсюду, даже с Земли двоих выписал, буровиками числятся; у него и повар свой есть, а не диетолог, как везде! Удельный князь!

Эл уже щелкал клавишами Информатора, уточняя расписание матчей чемпионата. Грег рассматривал ногти на руках. Эл порывисто обернулся:

— «Гефест» играет сегодня, прямо сейчас. Они ведь «Гефест» команду назвали?

Дженни с отвращением кивнула. Сергей с Элмером уже вставали. Грег сгреб со стола детекторы, один опустил в карман, два других держал в руках:

— Подождите меня в коридоре.

Все недоуменно посмотрели на него, прежде чем сообразили, что он не хочет без нужды раскрывать расположение тайника. Или тайников.

До стадиона движущаяся дорожка довезла их за сорок минут. Матч еще не начался. К удивлению Грега, болельщиков было немного. Он ожидал иного, поскольку чемпионату по регби придавалось такое значение, что даже создавались профессиональные команды. «Гефест» можно было отнести именно к таким. Он как-то смутно Представлял положение дел в спорте, поскольку потерял интерес к нему много лет назад.

— Вон он! — Дженни показала на невысокого, с загорелой лысиной, пожилого человека, разговаривавшего с капитаном команды. Закованный в доспехи игрок возвышался над Никосом, как башня. Он послушно кивал головой в такт словам Календикоса. Дженни объявила, что посидит на трибуне, подходить близко к этому козлу у нее желания нет. Грег не возражал, он даже отправил с ней Элмера — для испытаний достаточно было одного человека, Сергея он взял с собой так просто, неудобно было отказать автору прибора.

Они приблизились к разговаривающим и остановились. Неудобно было влезать в разговор, хотя для гарантии следовало подойти еще хотя бы на метр. Их маневры заметили — Никос Календикос резко обернулся и уставился на них. Взгляд у него был бешеный:

— Чего нужно?

Сергей добрыми телячьими глазами растерянно смотрел на «оборотня», а Грег, мгновенно сориентировавшись, выбросил вверх сжатый кулак и хрипло выкрикнул:

— Всыпь им! Уделай их!

— А-а, болельщики! — помягчел Никос. — Сам-то откуда?

— Из службы Механика! — бойко отрапортовал Грег, надеясь, что он ни о чем больше не спросит. Он не только не знал, с кем сегодня играет «Гефест» или состав самой команды, но смутно представлял себе, что такое регби. Ровно настолько, чтобы отличить его, скажем, от баскетбола.

Перейти на страницу:

Похожие книги