Это была стройная блондинка, не похожая на двух других женщин, смуглых и довольно полных. Они ужасно ревновали к ней генерала, но боялись вымолвить плохое слово в ее адрес. Она была откуда-то с побережья, и поговаривали, что генерал нашел ее в публичном доме, хотя сама она заявляла, что является дочерью обедневшего кастильского аристократа и беженки из Германии. Она вела себя как госпожа, в то время как другие женщины готовили пищу и прислуживали ей.
В отсутствии генерала она все время занималась тем, что играла с Ампаро, одевая и переодевая ее, словно куклу. Такого отношения матери да еще обожания генерала и всех остальных мужчин в лагере вполне хватило, чтобы испортить ребенка. В семь лет Ампаро уже проявляла властные замашки и моментально начинала капризничать, если что-то было не по ней. В большинстве случаев она всегда добивалась своего и тогда расточала окружающим чудные, лучезарные улыбки.
Когда я слезал с козел, Ампаро стояла рядом с фургоном, одетая в красивое белое платье.
— А они мне сказали, что ты мертвый, — сказала она даже с некоторым разочарованием.
— Нет, как видишь.
— Я уже даже помолилась за упокой твоей души, и мама обещала, что когда мы в следующий раз будем в церкви, то закажем мессу.
Я внимательно посмотрел на девочку. Мы с ней были детьми, но теперь я внезапно почувствовал, что только она ребенок.
— Извини, если бы я знал об этом, то позволил бы убить себя.
На лице ее вспыхнула улыбка.
— Правда, Дакс? Ты сделал бы это ради меня?
— Конечно, — ответил я, дурача ее.
Она обняла меня за шею и поцеловала в щеку.
— О, Дакс! — воскликнула Ампаро. — Ты у меня самый любимый! Я очень рада, что тебя не убили! Правда, рада!
Я мягко отстранил ее.
Ампаро с сияющим лицом смотрела на меня.
— Я уже решила!
— Что? — спросил я.
— Когда вырасту, то выйду за тебя замуж! — Она повернулась и побежала. — Пойду скажу маме, что я все решила!
Я с улыбкой смотрел ей вслед. Когда мы уезжали, она закатила истерику, потому что решила выйти замуж за Мануэле, а мать сказала ей, что этого сделать нельзя, так как у него уже есть женщина. А за несколько недель до этого ее избранником стал молодой посланец генерала, доставивший от него новости. Я повернулся к фургону и принялся распрягать лошадей.
На другой стороне поляны Котяра хвастался своим черным жеребцом. В этот момент меня окликнули Роберто и Эдуарде.
— Привет! — сказал я, оборачиваясь к ним.
Эдуарде поздоровался в ответ. Он был всего на несколько месяцев моложе меня, лицо его было бледным, глаза пожелтели и выглядели болезненно.
— Что с тобой? — спросил я.
Не успел он ответить, как вмешался Эдуарде.
— Он подцепил.
— Подцепил? А что это значит?
Роберто промолчал, а Эдуарде пожал плечами.
— Не знаю. Братья Сантьяго и Мануэле тоже подцепили. Женщина Мануэле ужасно на него сердится.
— Эдуарде! — раздался из дома голос его матери.
— Иду!
Я молча закончил распрягать лошадей. Роберто стоял, наблюдая за мной, и я кинул ему поводья.
— Помоги отвести их в загон.
Он подхватил поводья и повел лошадей, а я открыл ворота и впустил их внутрь. Лошади тут же кинулись в дальний конец загона подальше от других лошадей, наблюдавших за новичками.
— Ты посмотри на них, — сказал я. — Стараются держаться отдельно от остальных, а завтра уже будут друзьями. Лошади похожи на людей.
— Но у лошадей не бывает триппера, — угрюмо вымолвил Роберто.
— Не бывает? А как ты подцепил? Он сплюнул на землю.
— От той шлюхи. Мы все подцепили. Женщина Мануэло в ярости.
— Это больно? — спросил я. Он покачал головой.
— Не очень, только когда писаешь.
— Почему когда писаешь?
— Дурень! Чем подцепил, то и болит. У тебя тоже будет. Мануэле говорит, что настоящий мужчина не может обойтись без триппера.
— А у меня была женщина.
— У тебя? — в голосе Роберто звучало недоверие. Я кивнул.
— Марта, дочь сеньора Монкада. Там, где мы взяли мясо. Я трахнул ее в сарае.
— Ты кончил?
Я не совсем понял, что он имеет в виду.
— Думаю, что да. Я просто не обратил внимания, слишком был занят. Я бы так и продолжал ее трахать, если бы Котяра не оттащил меня.
Роберто посмотрел на меня.
— А сколько ей лет?
— Четырнадцать.
— Совсем девчонка, — презрительно фыркнул он.
— Думаешь, я тоже подцепил?
Роберто покачал головой.
— Нет, она еще маленькая, наградить может только женщина. А как дела у Котяры?
— Не знаю, он ничего не говорил.
— Может, ему повезло и он проскочил.
Роберто повернулся и пошел, а я последовал за ним. В голове у меня никак не укладывалось: если нельзя считаться настоящим мужчиной, не подцепив триппера, то какое же тут счастье, если пронесло?
16
Я шел за Котярой по тропинке, ведущей на наблюдательный пост. Котяра обернулся и зло посмотрел на меня.
— Как ты думаешь, куда ты идешь?
— В дозор, — робко ответил я.
— Тогда двигай вперед и смотри в оба, а не торчи все время у меня за спиной. А то я когда-нибудь споткнусь и раздавлю тебя как клопа.