Читаем Искатель – 2 полностью

Я не мог сдержать улыбки, глядя на её искренние эмоции. Большую часть времени эта хрупкая девушка казалась нервной и робкой, словно ожидала, что на неё вот-вот обрушатся девятый вал из неприятностей, но время шло, и их всё не было. Я постепенно завоёвывал доверие этой маленькой дикарки, и в ней начинали проявляться проблески яркой и интересной личности. Я видел, какой удивительной она могла бы стать, если бы мир вокруг неё был чуточку добрее и не так жесток. Я надеялся, что смогу ей помочь раскрыть потенциал на максимум.

— Эй, Зара, — сказал ей, когда мы вышли к краю деревни. — Хочешь увидеть что-то интересное?

Она с любопытством уставилась на меня, а я, улыбнувшись, достал из висящего на поясе кожаного кошелька серебряную монету:

— Смотри!

Я небрежно подбросил монету в воздух и не стал делать никаких движений, чтобы поймать её, пока она падала на землю.

И вдруг… монета исчезла.

Моя спутница удивлённо вскрикнула и начала искать деньги на земле, а я не смог удержаться от смеха.

— Зара, — позвал я её. Когда она подняла голову, я с улыбкой на лице потянулся к её короткому острому уху и достал оттуда монету, показывая её девушке.

Она уставилась на монету, потом пощупала рукой своё ухо и с благоговением и опаской что-то прощебетала на своём языке.

— Это магический фокус. Хотя здесь, скорее всего, это ловкость рук и ничего больше. Ведь магия здесь есть и покруче. — Я покрутил рукой перед глазами Зары, а потом снова заставил монету исчезнуть. Зара вскрикнула от удивления, схватила меня за руку и стала внимательно её осматривать со всех сторон, словно пыталась найти секрет, место, куда делась монета.

Усмехнувшись, я опустил руку вниз, щёлкнул пальцами, и серебряная монета выскочила из моего рукава, упав на землю с лёгким звоном. Но это было ещё не всё. Раз! Я снова заставил её исчезнуть, чтобы удивление Зары возросло ещё больше.

Она что-то пробормотала в недоумении и указала на мой лук, как будто пыталась объяснить, что я Охотник и не должен уметь делать такие фокусы. Я снова рассмеялся, а затем демонстративно вытащил монету из воздуха, после чего очень медленно на глазах изумлённой девушки положил её в кожаный кошелёк.

Когда Зара поняла, что представление подошло к концу, на её лице появилось лёгкое разочарование. Однако вскоре она счастливо заулыбалась, когда я взял её за руку. Мы продолжили идти, и Зара время от времени бросала любопытные, полные надежды взгляды на мой кошелёк, будто ожидала, что в любую секунду вокруг нас снова начнут появляться и исчезать серебряные монеты.

Честно говоря, фокусником я был довольно посредственным. Фокусы были моим увлечением ещё со школы. Я научился довольно быстро проворачивать небольшие трюки и удивлять окружающих детей своей ловкостью. Да и во взрослой жизни, когда были небольшие перерывы, я то и дело тренировался с монетой, ведь на рабочей площадке телефоны были запрещены, а как-то убивать свободное время было нужно, так что форму я не растерял.

А тут с учётом бонусов Стремительного, скорость моих рефлексов выросла на порядок, и теперь фокусы для меня стали плёвым делом. При желании я мог бы стать довольно неплохим иллюзионистом, но это был тупиковый путь. Разве что бедноту развлекать, ведь искатели и более высокоуровневые жители способны элементарно раскрыть секрет всех моих уловок и иллюзий. Вряд ли они сильно уступают мне в скорости.

Тем не менее было приятно видеть, как Зара улыбается, замечать удивление и волнение в её больших глазах. Я посмотрел на свою спутницу, которая шла рядом, доверчиво вложив свои крошечные пальчики в мою руку.

Я не знаю, чего она хочет на самом деле, и вряд ли у меня получится это выяснить до тех пор, пока мне не удастся раздобыть себе артефакт-переводчик. Думаю, с камнем получится намного быстрее, чем если я убью всё свободное время на изучение щебечущего языка гоблинов. Но в одном я был точно уверен — Зара хочет остаться со мной. И вот теперь, пусть и с большой натяжкой, нас можно назвать командой.

Знаю одно — как только возле мужчины появляется женщина, его жизнь начинает меняться. А к добру эти изменения или к худу, покажет только время.

<p>Глава 3</p>

Вернувшись в лагерь, мы плотно и вкусно поели. Обжаренные на новенькой сковородке вкусные ароматные грибы, свежая зелень и несколько великолепных кусков мяса — что может быть прекрасней? Наверное, бокал пенного пива или красного вина для аппетита, но о нем пока остаётся только мечтать. Дорого. И вот теперь, когда наши с Зарой желудки были забиты до отказа, пришло время заняться серьезными делами.

Наша прогулка в Ривервуд подсветила достаточно важную проблему. У нас с Зарой был серьезный разрыв в уровнях и навыках. Мне бы хотелось, что бы она стала моим напарником, ни один нормальный игрок или путешественник не откажется от целителя в команде. Но как с ней ходить на охоту и прокачку, если боевых навыков у неё практически нет. Как ей поднимать уровень?

Перейти на страницу:

Похожие книги