— Не зна-а-аю! — проблеял альт. — Это всё, честно! Господин Илель больше ничего нам не сказал!..
Хейвард верил. Тем более, что больше ему знать было не обязательно: всё идеально укладывалось в паззл. Разве что одна вещь…
— Как вы меня нашли?
— Люди из ближайшего города рассказали… — прохныкал подвешенный. — Рассказали, что Человек-в-Шляпе живёт здесь…
«Вот чёрт.»
Да, местные знали об этом его укрытии. Что ж, не удивительно: рано или поздно они должны были его сдать. Альты ведь вполне могли просто подкупить их. Или использовать магию. Или вовсе проделать примерно то, что только что сам Хейвард сделал с пленным альтом.
— Отпусти меня… — прохлюпал тот. — Я ничего не скажу, че…
Нож вонзился снова. Труп пару раз дёрнулся и затих, всё также покачиваясь на верёвке. Хейвард протёр лезвие, убрал оружие в ножны.
«Артефакт, значит…»
Искатель снова взял в руки предмет, отобранный у Яхиса. Нечто, на что положили глаз, мадралы, чем хотели завладеть идрилы, ради которого готовы были убить Искателя…
Хейвард задумался. Он мог бы вернуться сейчас в Трибунал и обратиться к Цоццоргу или Нэоналу. Нападение на Искателя — тяжкий проступок, на это закрыть глаза не выйдет. И…
«Не вариант,» — решил Хейвард. Нэонал должен был расследовать его поиск, а потому вряд ли сейчас был в Трибунале. А к Цоццоргу теперь, когда он сам находился под проверкой, Хейварду был путь закрыт.
«Придётся самому.» Нэонал найдёт его, когда будет нужно. А сейчас ему придётся действовать самому. Для начала — выяснить, что это за артефакт.
К счастью, десять лет в Рейборе и восемь на службе Трибунала не прошли даром. Хейвард знал, к кому можно обратиться.
Глава 6. Экспертная оценка
Над городком, как обычно в это время года, сияло солнце. Только лёгкие перистые облака парили в высоте, больше ничто не застилало светила. Воздух звенел от шума волн, свиста ветра и криков чаек. Всякому, кто оказался бы здесь, в нос ударял кисловато-солоноватый запах моря.
В самом городке, однако, к этому примешивалось ещё множество посторонних запахов. Да и солнце здесь реже доставало до земли: где-то его заслоняли здания, сплошь невысокие башенки с живописными шпилями, где-то поперёк улицы были перетянуты разноцветные куски ткани, а кое-где свет терялся в густом чёрном дыме, чадящем из высоких труб.
Несколько таких труб принадлежало местной кузнице, известной не только в городе или даже в этом мире, но по всему Рейбору. Второй этаж приземистого шестиугольного здания был плотно забит торговыми рядами, переполненными оружием, доспехами, инструментами и даже редким в Рейборе огнестрелом. Среди толп покупателей сновали туда-сюда угодливые служащие, советующие, рекламирующие и навязывающие товар. Уже тут нестерпимо душно, даже по сравнению с опаляемой солнцем улицей. А ниже, на первом этаже и глубоко под землёй, жар и просто убийственный. Тут пылали печи, и небольшие горны, и массивные домны; тут стучали молоты, направляемые и рукой, и величественными механизмами, приводимым в движение могучими подводными течениями; сверкал металл, и расплавленный, и уже закалённый.
Посреди всего этого в перевалку бродил хозяин большой кузни, гузур Бадур. И он был, как обычно, недоволен.
— Что ты тут молотом работаешь, будто девку по коленке гладишь?! — покрикивал он на рабочих, добавляя иногда для убедительности оплеухи. — Резче, резче! Да ты как с металлом-то обращаешься, тварь криворукая?! Да он больше тебя самого стоит! Эй, ты, пошевеливайся, товары уже ждут! Я понимаю, что вы, человеки, слабачки грёбанные, но должны же вы тележку суметь протащить! Давайте, вперёд!
Отводя таким образом душу, Бадур пробирался к своему кабинету. Хотя недоволен он бывал часто, сегодня повод был особенно веский. Следовало всё хорошенько продумать и взвесить, а то и морду кому набить, для успокоения. Хлопнув тяжёлой дверью, он чуть пощурился от льющегося в окно света. Расщурившись, он заметил, что часть света заслоняет стоящая за столом фигура.
Бадур подпрыгнул от неожиданности на месте и вытянул вперёд сжатые в кулаки огромные волосатые ручищи. И потом он наконец разглядел лицо фигуры.
— Ба! — он выругался. — Хейвард, ищейка ты долбанная!
Искатель, снова оказавшийся в своём неприметном бесцветном плаще, склонил голову. Бадур возмущённо засопел, уперев руки в боки.
— Тебе известно, дурень, что главный вход есть, а?!
«Типичный Бадур. Ничего удивительного.»
— Я так и вошёл.
Гузур засопел.
— Пха! Ты предлагаешь мне выкинуть на улицу к чёртовой матери охрану, да, Хейвард?
— Это не их вина. Я слился с толпой покупателей.
Гузур всё ещё сопел, но махнул рукой. Переваливаясь на коротких кривых ногах, он подошёл к своему столу. Хейвард благоразумно подвинулся. Бадур какое-то время бесцельно поразглядывал лежащие на столе бумаги, а потом громко стукнул по столу кулаками.
— Тогда давай быстрее, етить тебя! — выкрикнул он. — И так из-за твоих подельников хлопот полны все заповедные места, а ещё!..
— Что случилось?
Бадур с радостью ухватился за больную тему.