Она круто повернулась и молча вышла. Я стоял, не в силах прийти в себя. Безумная баба. А может, не так уж она безумна? Поймал же я себя на том, что испытываю симпатию к Венделу Люшесу и чуть было не сказал ему о микрофонах в доме Тони Баушера. Чепуха, нонсенс. И все-таки, все-таки… Надо держать себя в руках.
Вечером я позвонил Луизе. Душа моя, хоть и была она рукотворной и питалась от аккумулятора, трепетала от любви, нежности и волнения. Я не верил, что через несколько минут услышу ее голос. Это было бы чудом. Прошло всего две недели, но это были фантастические две недели, и они вырвали Луизу из моего будничного мира, лишили ее прозаической приземленности и превратили в икону, в мечту, в идеал.
И раньше мое отношение к Луизе было лишено брюзгливости, рождаемой скучным и однообразным течением совместной жизни. И раньше видеть ее было праздником, но теперь я думал о ней как о чуде, посланном судьбой в мой чересчур рациональный и плоский мир. Умом я понимал, что она далеко не самая красивая женщина в мире, не самая обаятельная, не самая нежная. Но все равно она была чудом, и я не сопротивлялся такому ее восприятию. Наоборот, я, наверное, всегда подсознательно жаждал чуда и ревниво оберегал его в своей душе от нападок будней.
- Алло, - послышался в трубке ее низкий, чуть ленивый голос.
- Здравствуйте, мисс Феликс, - сказал я, - с вами говорит один ваш знакомый…
Она молчала, и молчание, которым был наполнен весь тысячемильный провод, напряженно вибрировало.
- Лу, радость моя, - сказал я, стараясь, чтобы голос мой не слишком дрожал, - добрый вечер, это говорит Дэвид Сильвестр.
- Кто, кто?
- Лу, ты огорчаешь меня, маленькая бедная обезьянка, ты не узнаешь старых друзей.
«Маленькая обезьянка» была паролем. Я думаю, поклонники называли Луизу разными ласковыми именами, но вряд ли кто-нибудь из них пользовался маленькой обезьянкой. Луиза была не маленькой и меньше всего походила на обезьянку.
- О господи, Дэви, как я могла тебя не узнать сразу, - сказала Луиза и всхлипнула. Умница. Она всегда все понимала. Она не стала спрашивать, почему ее лысый Ники говорит молодым чужим голосом и выдает себя за какого-то Дэвида. - Как ты, Дэви, как ты, мой любимый дурачок? Все хорошо?
- Все хорошо, Лу, радость моя. Все так, как мы предполагали. Все хорошо. Как ты?
- Тоскую без тебя, Дэви. Как брошенная собака.
- Скоро мы увидимся.
- Когда? Когда?
- Меньше, чем через три месяца.
- Нет, не увидимся, - печально сказала Луиза.
- Почему? - испугался я.
- Потому что я не доживу.
- Лу…
- Потому что никто не спрашивает, как я спала, когда встала и что делала весь день. А я без этого уже не могу. Ты развратил меня вниманием. И знайте, Дэвид Сильвестр, особой благодарности за это я к вам не испытываю.
- Я буду тебе звонить.
- Часто? - подозрительно спросила она.
- Очень часто.
- Не знаю, не знаю, обещать, что доживу, не могу, но попробую…
- Лу, - сказал я, - я боялся, что что-то может измениться, но ничего не изменилось: я очень люблю тебя.
- И я тебя, Дэвид Сильвестр.
Я вдруг вспомнил, что наш разговор слушает сейчас, наверное, весь совет директоров фонда, но мне было все равно. Даже если бы сам покойный Калеб Людвиг дышал мне в затылок, я бы сказал Луизе то же самое.
- Целую тебя, Лу. Я буду звонить. Береги себя.
- И ты, Дэви, - голос ее дрогнул.
- До свидания, - печально пробормотал я.
- До встречи.
Я положил трубку. Я надеялся, что голос Луизы принесет мне какое-то успокоение, но тоска по ней лишь усилилась. Я неподвижно сидел в кресле, думая о том дне, когда она войдет в эту комнату и с недоумением уставится на молоденького манекена, который скажет ей «Лу» и уткнется искусственным носом в ее естественные волосы.
ГЛАВА 6
- Ник, - сказал Тони Баушер, - я хотел поговорить с тобой.
- Слушаю, - сказал я. - Выкладывай.
Мы медленно шли вдоль Ритрита, метрах в пятидесяти от крайних коттеджей. Кругом расстилалась каменистая охристая пустыня, и сколько видел глаз, она была совершенно голой: ни травинки, ни кустика. Солнце стояло почти в зените, но я не чувствовал жары. Неплохое они выбрали местечко для лагеря, подумал я. И любопытные сюда не доберутся, и иски не разбредутся. Вынужденные меры безопасности, как говорит мой друг, покровитель и благодетель мистер Вендел Люшес.
- Чего ж ты молчишь? - спросил я своего приятеля.
- Не знаю, - пожал он плечами. Он посмотрел на меня долгим испытующим взглядом. - Я вдруг засомневался…
- Во мне?
- Не обижайся, Ник. Видишь ли, ты здесь меньше трех месяцев, а я уже больше года, и я пережил период острой благодарности фонду и привязанности к своему ангелу-хранителю.
- Ты хочешь сказать…
- Я ж предупредил тебя: не обижайся. Ты понимаешь, о чем я говорю?
- Да. Но мне не понадобился год, чтобы перебороть в себе желание лизнуть мистеру Люшесу руку. Но я понимаю тебя. Нечто подобное я и сам чувствовал. Так что можешь не бояться, что я тут же помчусь в совет директоров.
- Хочется тебе верить, - пробормотал Тони. - Понимаешь, когда тебя мучает какая-то мысль и ты боишься тех, кто тебя окружает…