Ну что ж, сказал я себе, в целом, мистер Карсон, считайте, что пока эксперимент проходит удачно. Вопреки ожиданиям, меня не охватывает ужас зверя, попавшего в яму, я начинаю привыкать к своему телу. И уж подавно приятно думать о том, как ловко увернулся я от костлявой старухи с косой в руках. Точнее, не сам увернулся, а меня увернули, но суть дела от этого не менялась.
Я уже знал, что не нуждаюсь во сне, что практически не ведаю усталости, но во мне еще жили инстинкты предыдущей белковой жизни, и я замедлил течение мысли. Почти задремал.
- Знакомьтесь, - сказал Вендел Люшес, представляя меня молодому человеку в легкой голубой рубашке, - профессор Антони Баушер, профессор Николас Карсон.
- Тони! - крикнул я. - Это ты? Этого не может быть! Этого абсолютно не может быть! - Я почувствовал, что вот-вот не сдержу слез, но сразу же поправил себя, слез у меня теперь не было. Боже, встретить хорошего приятеля, который год как погиб! Вот уж действительно загробная жизнь!
- Ник! - Тони обхватил меня за плечи и начал раскачивать из стороны в сторону.
- Я ж вам обещал, что вы встретите много знакомых, - сказал Люшес и вышел из коттеджа.
- Тони, ты ж погиб в автомобильной катастрофе почти год назад. Я был в тот момент в Цюрихе и никак не мог успеть на похороны.
- Я прощаю тебя, Ник Карсон, - очень серьезно сказал Тони, - но в то время я был очень недоволен.
- В то время? Когда?
- На своих похоронах. Я ко всем приставал: а где Ник Карсон? Почему я не вижу Ника Карсона? Да, кстати, а ты от чего умер?
Я вздрогнул. Чудовищность разговора, помноженная на легкомысленный тон Баушера, заставила меня поежиться.
- Я? Я еще не умер, - пробормотал я.
- А где ж твое старое доброе тело?
- А… Я не сразу сообразил. Я сейчас умираю, а может быть, уже умер в клинике Трампелла.
- Сердце?
- Нет, рак легкого.
- Тоже неплохо, - кивнул Тони. - Но ты как-то очень равнодушен к себе, даже не поинтересуешься, жив ли еще.
Мы оба тихонько посмеялись.
- Сообщат, наверное, - сказал я. - А ты?
- Что я? Автомобильная катастрофа. Обе ноги были раздроблены, и в лучшем случае меня ожидал паралич. Ну тут явились ангелы фонда, и я без колебаний согласился.
- Ты всегда был решительным человеком. Я тоже быстро согласился, но сколько же я мучил себя!
- Не думай об этом.
- Ты знаешь, - сказал я, - недавно в разговоре с Люшесом я сравнил здешнее существование с загробной жизнью. Ему сравнение не понравилось, но я все-таки нахожу в нем определенный смысл.
- Не знаю, Ник, ничего тебе не могу сказать о настоящей загробной жизни. Я всегда был чудовищно ленив по части писем, разве что заставлял себя продиктовать несколько слов секретарше, но, видно, там у меня, - он поднял палец вверх, - нет секретарши. Так что, в отличие от мистера Люшеса, сказать тебе о загробной жизни ничего не могу.
- Тони, а кто вообще этот Люшес?
Тони посмотрел на меня, подумал и сказал:
- Он один из чиновников фонда. Не самый важный, но чиновник.
- Значит, в каком-то смысле лагерь напоминает обычную жизнь? Есть просто люди, и есть чиновники, которые ими управляют. Люди - манекены и чиновники - манекены.
- О, Ник, я смотрю, ты настоящий радикал, - сказал Тони и приложил палец к губам. - Может быть, походим немножко, разомнем суставы?
Мы вышли из коттеджа. Я зажмурился от яркого солнца.
- Тони, - сказал я, - почему ты приложил палец к губам? И почему тебе захотелось сразу после этого размять суставы?
- Потому что я дважды находил в своем доме потайные микрофоны.
- Что? Для чего? Кто их установил?
- Потом, - усмехнулся Баушер, - потом. Не будем забывать, что ты еще недельное дитя, и твой слабый ум следует беречь.
- Он взглянул на часы: - О, уже пора. Ты был на церемонии подзарядки:
- Н-не-ет… А что это?
- Пойдем, увидишь.
ГЛАВА 5
Уютный зал напоминал лекционную аудиторию. Полукруглые ряды поднимались некрутым амфитеатром, а внизу, в центре, была кафедра.
Зал был почти полон. Большинство составляли молодые мужчины, но тут и там виднелись и женские лица. Тони и я заняли свободные места, и почти тут же на кафедре появился человек.
- Это Антуан Куни, - шепнул мой приятель, - черт его знает, кем он был раньше, не то историком, не то теологом, но здесь он что-то вроде проповедника.
- Друзья мои, - хорошо поставленным голосом сказал мистер Куни, - я часто думаю, что нам здесь приходится обращать особое внимание на метафоры. Они часто приобретают теперь совершенно неожиданное значение. Сейчас многие из нас подключат свои аккумуляторы к сети… Я не хочу кощунствовать, я не хочу сравнивать фонд с тем, кто дарует миру жизнь, но я знаю, что здесь много атеистов, и они не могут не отметить, что именно фонд дал нам жизнь, дал нам тела и дает нам сейчас энергию жить.
Я знаю, как знаете и вы, что человеку не свойственно стойкое чувство благодарности. Увы, большинство из нас - довольно неблагодарные существа. Но я не знаю, какой диалектикой, каким умственным сальто мы можем избежать чувства благодарности к фонду Калеба Людвига - источнику всего, что мы имеем, от жизни до лабораторий, которые так щедро оборудованы для нас.