Читаем Исчадие Света полностью

Появление каулла не удивило оборотня. Он давно догадался, что ведьма отыскивает следы не только с помощью магии. Одна волшебная сила, даже такая могущественная, не способна помочь ведьме так долго преследовать беглецов. Каулл походил на волка–мутанта и преследовал цель при помощи своего обоняния. Этот безобразный и явно опасный хищник был страшнее всех, раньше виденных Роком. Таких он не встречал даже в Вольфстааге. «Это существо воплотилось из ночного кошмара или пришло из мира Фей», — догадался Трулз Рок, вспомнив книгу по черной магии. Каулл появился, чтобы выследить их, а потом разорвать в клочья. По крайней мере, оборотня. Он был всего лишь досадной помехой. Ведьма охотилась только за мальчиком и, хотя бы на некоторое время, оставит его в живых.

Трулз Рок наблюдал, как каулл осторожно вышел на открытый участок, сделал круг и снова исчез под деревьями. Ведьма, должно быть, осталась там, осматривалась и выжидала, как и Трулз Рок. Он не мог разглядеть ее в темноте под деревьями, но ощущал ее присутствие. Она решала, что делать дальше. Трулз Рок мог отправляться назад, к мальчику. Он еще успевал соскользнуть с дерева, пока ведьма не отправилась дальше. Но оборотень устал от бегства, и знал, что мальчик тоже нуждается в отдыхе. Надо подумать, не сможет ли он замедлить преследование, а может, и навсегда избавиться от него. Если каулл один пересечет открытую местность, можно попытаться убить его. Ведьме придется задержаться, чтобы сотворить нового зверя, или даже отказаться от охоты.

А может быть, появится шанс справиться и с самой ведьмой, хотя мальчик против того, чтобы причинять ей вред, и будет расстроен. Но иногда другого выхода не остается.

Трулз Рок не двигался с места, продолжая размышлять над создавшейся ситуацией. Ни каулл, ни ведьма больше не появлялись в поле зрения. Оборотень гадал, не ощущает ли ведьма его присутствие, ведь он ее чувствует. Вряд ли. Он принял меры предосторожности и превратился в часть дерева: весь покрылся корой, оброс ветвями и листьями. При такой маскировке в нем не осталось ничего человеческого. Ведьме ни за что не угадать его присутствия.

Внезапно Трулз Рок увидел ведьму Ильзе. Она подошла к кромке леса и остановилась. Каулл держался поблизости. Ведьма, подобно темной тени на фоне деревьев, неподвижно стояла и вглядывалась в темноту. Через пару минут она исчезла, каулл последовал за ней; потом они снова появились в другом месте, но опять ведьма остановилась на краю и внимательно всматривалась в пустошь. Что она задумала? Трулз Рок пристально наблюдал за каждым ее движением: она появилась, снова спряталась, и так несколько раз подряд. Казалось, она что–то высматривает. Возможно, дорогу через открытый участок. Но к чему такая осторожность? Если уж она показалась на открытом месте, почему бы просто не пересечь его?

Время шло. Трулз Рок ощущал все большее беспокойство при виде происходящего. Ведьма все еще находилась у кромки леса и ничего не предпринимала. Она даже не позаботилась послать вперед каулла, чтобы определить, нет ли засады. Она теряла время, которого у нее и так было немного. Ведьма смахивала на привидение…

Трулз Рок в один миг соскользнул с ветки. Холодок дурных предчувствий пробежал по спине. Это призрак. Призрак–двойник, сотворенный при помощи ее магии. Он видел вовсе не ведьму. Даже если она и не почуяла его присутствие, то догадалось об этом. Ведьма почуяла возможность ловушки и обратила его хитрость против него самого. При помощи двойников ей удалось задержать перевертыша и уйти кружным путем. Сейчас она уже далеко на пути к мальчику. Трулз Рок знал это так же точно, как и то, что он уже не успеет остановить ведьму Ильзе.

Дурак! Какой дурак!

Через долю секунды оборотень уже со всех ног мчался сквозь ночную тьму назад по той самой дороге, которой пришел сюда.

Когда сестра вышла из лесной чащи на поляну, Бек все еще неподвижно сидел на том самом месте, где его оставили оборотни. Он не испугался при ее появлении и не сделал попытки убежать. Бек знал, что она придет. Об этом ему сказали оборотни, и он верил их словам. Сначала он обдумывал возможность бегства дальше в горы, но быстро отказался от этой мысли. «Больше не убегай от нее» , сказали ему оборотни. Они были правы. Бесконечное бегство не решит проблемы, он должен встретиться со своей сестрой лицом к лицу.

При ее приближении Бек поднялся и стоял спокойно, без опасений. За спиной у него висел меч Шаннары, но юноша не стал обнажать оружие. Меч не поможет ему в этом деле, физическая сила тут ни при чем. Его сестра, ведьма Ильзе, может отреагировать на попытку нападения, а Бек хотел убедить ее обойтись без насилия. Вероятно, разговор с оборотнями породил в нем уверенность, что в горах ему ничто не грозит. Что бы ведьма ни хотела с ним сотворить, ей придется сначала покинуть горы. А у Бека будет время, чтобы найти способ раскрыть ей глаза на истинное положение вещей.

— Ты не удивился моему приходу, — негромко произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги