Читаем Иррегулярный интеллект полностью

– К сожалению, нет. На следующий день после разговора с КомиСвободой сердце остановилось. Думаешь, эти события как-то связаны?

– Возможно.

– Среди них должен быть сотрудник ГССГ. Это он донёс обо мне.

– Так бывает не всегда, ведь у них повсюду аппаратура слежения, но в данном случае «крот», несомненно, есть.

Моррид чувствует желание возразить. Что-то внезапно открылось его внутреннему взору.

– «Крот» должен быть, ведь аппаратура – это всего лишь последствия интереса, но не он сам.

– Ты прав. Люди всегда должны участвовать в собственной судьбе. Госслужба называет это «принципом сохранения доминирующей роли Человека».

– Я хочу знать, кто этот «крот».

В ответ следует нечто, что можно было бы рассматривать как тяжёлый вздох.

– Я тоже, парень.

– Ты не знаешь? – озадаченно спросил Моррид.

– Я отнюдь не всеведущ. У ГССГ всё засекречено.

– Тогда как нам раскрыть его?

– Не подчиняйся КомиСвободе. Не делись с ними информацией. Просто используй их.

– Оружие. Оно мне понадобится.

– Моррид, я не торгую оружием. Ограбь армейский арсенал, там обычно всего несколько охранников, включая бракованных роботов.

– Я рассчитывал на более содержательный совет.

Ему не ответили. Моррид оказался один – подключение отсоединили.

Он приходит в себя постепенно, ослеплённый ярким светом. Наконец, становится ясно, что свет льётся из лампы, висящей над операционным столом. Стол этот, холодная плоскость из нержавеющей стали, удерживает его колоссальное тело от падения; его окружают разнообразные медицинские приборы и инструменты, окружённые кирпичными стенами без облицовки.

Моррид поворачивает голову, изучая обстановку. Циферблат на стене указывает, что он пробыл без сознания более шести часов. За это время ему заменили около полумиллиона клеток, в том числе – двести семьдесят тысяч в местах крепления искусственных элементов, из них на мышечную ткань приходилось более половины… Моррид отворачивается от экрана и выдёргивает микроштекер из виска, тщательно задвинув покрытую синей кожей крышку.

Когда он пересаживал свой мозг в этот череп, несомненно, куда более просторный, он первым делом потребовал от своего научного ассистента Чинэля заменить костяные пластины на бронированные, а внешнюю органику – кожу, волосы, капилляры – приказал по возможности оставить нетронутой.

Безумный учёный уже по собственной инициативе предложил Морриду смонтировать на внутренней поверхности бронированного купола сферический детектор электромагнитного изучения, который позволил бы таким образом считывать мысли хозяина с целью их дальнейшей передачи. Так Моррид всегда мог отправить радиосигнал молча, ретранслируя одни лишь свои мысли, что было очень важно, когда оказываешься в кругу людей, которым нельзя доверять.

Людей вроде членов КомиСвободы.

Устройство было чрезвычайно компактным и почти не давало знать о собственном существовании. Подключение его к внешним приборам осуществлялось благодаря микропорту в правом виске.

Моррид приглаживает свои многочисленные косички. После минутного размышления он отдаёт компьютеру приказ показать месторасположение военных складов с оружием.

Глава XX

Они лежали в полутьме, дыша кондиционированным воздухом, и молчали. Усталость, наступившая после секса, надолго сковала их.

– Какие они, другие миры? – Вопрос, который задают девочки на всех планетах и во все времена.

– Одни похожи на Гейомию, другие – нет. Я не так часто путешествую, чтобы посетить все.

– А их много?

– Очень много, как звёзд на небе.

Ле Саж приказал электронному «мозгу» номера, настроенному на его голос, показать ночное небо. Окно, изготовленное из бинарного полимера, выгнулось и вновь застыло, некоторые из составляющих его многочисленных слоёв приобрели форму линз, обеспечивая увеличение воспринимаемой картинки. Теперь можно было полюбоваться светилами, до которых лучу солнечного света лететь десятки, а то и сотни лет.

– Они тусклые, как старинные монетки.

– До них много парсеков, но вблизи они огромны, гораздо больше Гейомии. Эти светила раскалены, и вокруг них вращаются планеты, некоторые из которых населены.

– Ты бы взял меня туда? – Ещё один расхожий вопрос, на мгновение сбивающий Ле Сажа с толку.

– А как же Моррид? – Она вздрогнула и прижалась к нему. Такой ответ был лучше всего.

Ле Саж закурил. Это простая, глупая девочка, мечтающая жить за чужой счёт, купаясь в роскоши. Такие есть повсюду, и она ничем не лучше других.

– Те миры – чужие тебе. Здесь вы можете стать известными людьми.

– Моррид такой… большой, – она всхлипнула. Её мысли, как у кошки, ограничивались несколькими простейшими понятиями, хотя во многом она не отличалась от большинства нормальных людей.

Он погладил её бедро, думая о чём-то, что было давным-давно, в этом же отеле, но на много этажей ниже. Проезжий писатель, молодая знаменитость, и проститутка, ещё сохраняющая какие-то мечты о замужестве… Она забеременела, и плод, подвергшийся влиянию алкоголя и наркотиков, не смог нормально пройти процедуру вживления…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика