Читаем Иросанфион, или Новый Рай полностью

Иросанфион, или Новый Рай

Издание объединяет произведения древнехристианской монашеской литературы Египта, Палестины и Византии: Лавсаик Палладия Еленопольского; тексты, связанные с обителью Хозива; новеллы, не вошедшие в основной корпус Луга Духовного; Новый Митерикон — собрание нравоучительных историй, посвященных женскому монашеству, и другие памятники монашеской письменности. Все тексты переведены с последних критических изданий. Представленные в книге произведения являют бесценное свидетельство о жизни и духе древней Церкви. Столь полная подборка памятников древней монашеской письменности на русском языке публикуется впервые.Книга предназначена для богословов, историков, исследователей христианского Востока, византийской культуры и всех, интересующихся христианской литературой.

Коллектив авторов

Религия, религиозная литература18+
<p>Иросанфион, или Новый Рай</p>

По благословению Игумена Афонского Русского Пантелеймонова монастыря Священно-архимандрита Иеремии

…Затем, философия есть уподобление Богу. Уподобляемся же мы Богу чрез мудрость, то есть чрез истинное познание добра, а также чрез справедливость, которая каждому воздает свое и нелицеприятно судит; наконец, чрез святость, которая выше справедливости, то ость чрез добро и воздаяние добром обидящим. Философия есть искусство из искусств и наука из наук…

Прп. Иоанн Дамаскин, Философские главы, 3

<p>Список сокращений</p>
ПППалестинский патерик. СПб.
ППСПравославный палестинский сборник. СПб.
ХЧХристианское чтение
An. Boll.Analecta Bollandiana. Bruxelles
ASActa Sanctorum, collecta a Sociis Bollandianis. Paris
BHGBibliotheca Hagiographica Graeca: 3 vols. / Ed. F. Halkin. Brussels, 1957. (Subsidia hagiographica 8a, b, c)
CSCOCorpus scriptorum christianorum orientalium. Louvain
PGPatrologiae cursus completus, series graeca / Accurante J. — P. Migne
PLPatrologiae cursus completus, series latina / Accurante J. — P. Migne
ROCRevue de lOrient chretien. Paris
SCSources chretiennes. Paris
SHSubsidia Hagiographica
Thes. Gr.Thesaurus Graecae Linguae. Paris
<p>От переводчика</p>

Настоящее издание объединяет произведения монашеской литературы, основная часть которых относится к Египту и Палестине V–VII вв. Отсюда выпадает небольшая новелла «О высокоумном монахе», значительно более поздняя по времени и вообще обладающая рядом особенностей, о которых будет сказано ниже, а также такое значительное по объему произведение, как «Новый Митерикон», верхняя граница датировки которого доходит до XV в. Эту литературу, берущую начало в традиции апофтегм, вначале устных, а затем записывавшихся в собраниях патериков, отличает душеполезное содержание, лаконизм и всецелая подчиненность формы содержанию — вернее, если можно так выразиться, «смирение формы перед содержанием», — это особенно справедливо относительно «Лавсаика» Палладия, который, вообще говоря, был искушен в приемах риторики, о чем свидетельствует пролог этого сочинения.

«Лавсаик» — Λαυσιακδν (Ααυσαικόν), Παράδεισος («Рай»), Βίος των αγίων πατέρων (надписание рукописей варьируется) — собрание житий египетских монахов, написанное Палладием, епископом Еленопольским, как гласит пролог, в ответ на просьбу префекта Лавса в 419–420 гг. В прологе сообщается также, в какой момент жизни Палладия написано это произведение: «…Тридцать три года проведя в сообществе братьев и в уединенной жизни, двадцать лет в епископстве, всей же жизни пятьдесят шесть лет…»[1].

В отношении этого произведения нужно отметать следующее. Большинство глав[2] не представляют собой в собственном смысле слова житий, то есть повествований, сообщающих основные жизненные вехи своего героя, но являются описанием его подвига[3] или его добродетелей (иногда только одной, основной его добродетели)[4], и в этом значении зовутся «жительствами». Повествования эти, как было уже сказано, предельно лаконичны, что несколько терялось в русском издании перевода «Лавсаика» XIX в.[5], в силу специфических представлений относительно задач перевода, существовавших на тот момент. Соотношение оригинала и текста перевода в этом издании примерно такое: «И говорит она ему…»(букв. греч. текст) — «И мужественная девушка отвечает злодею…» (рус. перевод).

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература