Читаем Ирнийские наваждения полностью

-- Узнала два дня назад, -- ответила королева Ингерен. -- Все маги, обследовавшие меня в один голос клянутся, что мальчик. Вероятность ошибки ничтожно мала.

-- Так почему же ты мне раньше не сказала? -- чуть возмущенно поинтересовался король.

-- Ты был занят, я была занята, -- ответила королева. -- Как только выпало свободное время, я тотчас сообщила, точней, сообщаю.

-- Значит, у меня будет младший брат, -- сказал Феррен.

-- Которого ты поклянешься беречь, любить и защищать. Которому станешь надеждой и опорой, -- наставительно заметила королева Ингерен.

-- Который станет королем вместо тебя, -- добавил король Ренарт.

-- Который станет королем вместо себя, -- поправил его принц Феррен. -- Который станет королем по праву. А я помогу ему, чем смогу, как старший брат младшему. И стану помогать до тех пор, пока он будет нуждаться в моей помощи.

Король Ренарт одобрительно посмотрел на сына и молча кивнул.

-- Когда оглашать будем? -- спросил он у королевы.

-- Я подумаю, -- ответила Ингерен. -- Но не сегодня, это точно.

...***...

-- Не хватает данных... элементарной статистики! -- огорченно промолвила принцесса Лорна, подымая глаза от кипы бумаг, устрашающе громоздящейся на столе.

-- Особенно по Леронне, -- согласно кивнула баронесса Вэллис.

-- Ну да, у нас в Теарне не особенно этим интересовались, -- с досадой добавила принцесса. -- Когда я приказала разыскать такую информацию, все, с кого я могла спросить, поголовно вытаращили глаза, будто я у них дракона на завтрак потребовала!

-- Они, наверное, просто не поняли, ваше высочество, -- предположила баронесса Вэллис.

-- Не поняли они, -- пробурчала принцесса Лорна. -- Департамент разведки вообще отказался со мной сотрудничать. Они, видите ли, учреждение государственное, занятое важными делами, и существуют не для того, чтоб развлекать скучающих наследниц престола. Только с разрешения его величества, видите ли. Письменного.

-- Секретная служба -- она секретная служба и есть, -- сочувственно вздохнула баронесса Вэллис.

-- Ну да, -- мрачно пробормотала принцесса Лорна. -- А у меня нет статистики, и я не знаю, где ее взять.

-- Ну, наверное, приблизительные выводы можно и по неполным данным сделать? -- предложила баронесса Вэллис.

-- Можно, конечно, -- ответила принцесса Лорна. -- Иногда так и приходится. В астрономии, например. Там некоторые данные никаким способом получить нельзя. Но в данном случае мне хотелось бы максимальной точности. Ведь если мы чего-нибудь, не доведи Боги, напутаем, а нам поверят... Вывести Ирнию и Вирдис из привычного равновесия и не дать им нового... такой кровью может обернуться, что все прежние войны детскими играми покажутся.

Принцесса Лорна и баронесса Вэллис озабоченно смотрели на свою неоконченную работу, когда в большом зале королевского дворца открылся портал, и королева Айлин бросилась на шею своему мужу, королю Эркету.

-- К демонам этикет! -- прошептала она ему.

-- К демонам! -- согласно откликнулся король, обнимая и целуя свою жену. А потом, обернувшись к сопровождающим его магам, строго вопросил: -- Вы слышали? Этикет -- к демонам! И будьте любезны проследить, чтоб он именно туда и отправился, господа!

-- Будет исполнено, ваше величество! -- с улыбкой откликнулись маги.

-- А Лорна-то где? -- тотчас спросил король Эркет.

-- У себя. С гостьей, -- ответила королева Айлин.

-- С баронессой Вэллис?

-- Да. Они там какой-то научной работой занимаются.

-- Понятно, -- улыбнулся король Эркет. -- Принц Феррен за своей баронессой мага прислал, так что придется им, видимо, прерваться. Да и мне надо же с дочерью поздороваться!

-- Идем, скорей, -- кивнула королева Айлин.

...***...

-- Отец! -- воскликнула принцесса Лорна, вскакивая из-за стола.

Груда бумаг угрожающе накренилась, но баронесса Вэллис как-то ухитрилась их всех поймать и вернуть на должное место. А потом вскочить и приветствовать его величество. Король Эркет дружелюбно кивнул ей в ответ.

-- Ну, как ты тут? Не слишком скучаешь? -- спросил король Эркет у своей дочери, а потом разжал объятия и с любопытством уставился на заваленный бумагами стол. -- Да-а-а... тут и впрямь скучать некогда. Полное землеописание Вирдиса... земельный реестр южной части Ирнии... речные пути... торговля... ирнийские торговые дома... вирдисские... ярмарки Леронны... ирнийское лесное хозяйство...вирдисские ремесла и промыслы... а как же астрономия с математикой?

Король замер на миг, углядев на столе среди прочих бумаг небольшую папку с надписью "Вирдис. Выводы".

-- Разрешишь посмотреть? -- спросил он у принцессы.

-- Это еще не законченно, -- ответила принцесса, чуть нахмурившись.

А потом, подумав, добавила:

-- Разрешу, если ты прикажешь своему департаменту разведки доставить мне необходимые документы. А то они без твоего письменного приказа нипочем не соглашаются.

-- Смотря какая информация тебе нужна, -- заметил король Эркет.

Перейти на страницу:

Похожие книги