Читаем Ирландская колдунья полностью

— Да. — Мужчина и мальчик переглянулись, и Реймонд подмигнул Конналу. — Но теперь в замке новая повариха, и она творит настоящие чудеса из самых простых припасов!

— Коллин? — прищурилась Фиона.

— Да.

— Готова поспорить на что угодно — она лучшая повариха в этой стране! — Фиона еще не решила, как отнестись к тому, что Коллин готовит для воинов де Клера, но одно ей было ясно: она не выдержит разлуку с Шинид. Да и как Коллин будет присматривать за девочкой, кормя целую армию?

— Откуда ты ее знаешь?

— Она пользуется теми травами, что я собираю в лощине.

Реймонд моментально уловил, что за этим кратким ответом кроется нечто большее, и его снова одолело любопытство.

— А кто снабжает тебя дичью, Фиона? — поинтересовался он, с удовольствием жуя последний кусок великолепно прокопченного мяса. Судя по ароматам, наполнившим его рот, не только Коллин могла похвастаться своим умением обращаться с пряностями.

— Я сама.

Реймонд ошалело уставился на детский кинжал Фионы, висевший в ножнах на поясе.

— Нет, я ставлю силки. — Чародейке претило проливать кровь живых существ, но это вовсе не означало, что она отказывалась есть мясо. Да и зачем было убивать крупную дичь, когда ей на обед было вполне достаточно кролика или белки?

— Очень вкусно! — пробурчал Коннал с набитым ртом.

— Прожуй, прежде чем говорить! — заметила Фиона. Мальчишка покраснел и замолк.

Не скрывая своего неодобрения, чародейка еще раз посмотрела на припасы Реймонда, сложила их обратно в сумку и сказала:

— Я понимаю, что даже для того, чтобы приготовить простое кушанье, требуется некоторый навык. Но почему их так мало?

— У нас кончаются запасы, — сухо напомнил он. — Мы съели почти все, что привезли с собой, а со здешними делами ты знакома не хуже меня.

— Но тогда тебе следует сделать закупки в южных провинциях, де Клер. Отправь туда доверенного человека с деньгами, и пусть он пригонит дойных коров, овец и еще какой-нибудь скот на убой.

— Чтобы бандиты вырезали все стадо, прежде чем мы его съедим?

— А ты держи свое стадо возле замка и охраняй как следует! Забивай скотину по мере надобности, и все будут сыты. Если кто-то тебя ограбил — тем более необходимо пополнить запасы, пока есть возможность. У вилланов такой возможности нет. Они слишком бедны и слабы, чтобы отражать набеги грабителей с оружием в руках, как это делаешь ты!

Последние слова были полны горечи, выдавая неугасимую ненависть Фионы к англичанам, непрошеными явившимся в эти края. И все же она рассуждала абсолютно здраво. Это могло решить проблему пропитания — пусть и временно. Де Клер задумчиво разглядывал ее непроницаемое лицо. Советоваться с женщиной было не в его обычаях, но кому еще задать мучивший его вопрос?

— Ты не могла бы объяснить, почему кланы снова враждуют между собой?

Фиона переглянулась с Конналом и повернулась к Реймонду.

— Нет. Но у меня есть некоторые подозрения.

— И какие же? — Наткнувшись на ее ироничный взгляд, де Клер едва не вспылил: — Да, я действительно хочу это слышать! Честно говоря, я совсем запутался!

— Причин может быть много. Все эти годы О'Нилы расплачивались за то, что Локлан сделал Шивон и Гэлану. Хотя сам Пендрагон не стал их наказывать, я со стыдом должна признать, что этим охотно занялись О'Доннелы. Хотя в итоге пострадали оба клана. Они лишились своих земель, титулов и власти. Все перешло к тебе и Пендрагону. И теперь оба клана пребывают в растерянности, словно овцы, оставшиеся без пастуха. — Ее выразительный взгляд добавил, что во власти Реймонда изменить эту ситуацию.

— Но зачем же затевать грызню между соотечественниками? Неужели они надеются, будто я позволю им уйти безнаказанными?

Эти слова вселили в сердце Фионы новую надежду.

— Может быть, они стараются показать тебе, что заставить их плясать под твою дудку не так-то просто?

— Ах, да кому это нужно? Все, чего я хочу, — это положить конец резне!

— Но ведь ты по-прежнему не желаешь слушать народ, над которым пытаешься утвердить свою власть!

— Ты вообще способна прямо отвечать па заданный вопрос, Фиона? — Презрение чародейки ранило Реймонда как отравленная стрела.

— Нет, коль скоро твои вопросы заданы не по делу! Вражда между кланами шла издавна. Земли и добыча переходили из рук в руки. Если ты действительно хочешь положить конец резне — сделай так, чтобы все удовлетворились своей долей. — Фиона прерывисто вздохнула — очевидно, старалась справиться с охватившим ее волнением — и продолжила: — В конце концов, это действительно могло начаться из-за голода. А ты привел с собой еще тысячу ненасытных ртов!

Де Клер строго посмотрел на нее и показал глазами на Коннала. Ее излишняя откровенность могла его напугать.

— Голод тут ни при чем, Фиона. Я снова опоздал. Они резали вилланов целыми семьями.

Чародейка вскинула на Реймонда растерянный взгляд. На миг ему даже показалось, что Фиона чувствует себя виновной в том, что творится на этой земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги