Читаем Ирландская колдунья полностью

— И я готова отдать их первому, кто попросит меня об этом!

Он перевел взгляд на вилланов. Только Дуган и еще одна маленькая девочка стояли с высоко поднятой головой. Все остальные рассматривали свои ноги, не смея ответить на взгляд чародейки. Ну как они не понимают, что стали жертвами собственных суеверий и страхов? Что ими вертит, как хочет наглая шарлатанка? Но с другой стороны, если они верят в силу Фионы, то эта просьба перенести бастион может оказаться искренней. И снова возникала загадка. Зачем они послали на переговоры именно ее?

— Тебе никогда не приходило в голову, что это может обозлить тех самых людей, в преданности которых ты нуждаешься? — Он открыл, было, рот, но Фиона нетерпеливо взмахнула рукой, заставляя его замолчать. — Нет, не надо мне рассказывать о правах победителей! Потому что когда речь идет о легенде, права не играют никакой роли!

— Ах вот как, легенде?

— Да, легенде о Круге Камней и владениях Малого Народца!

— Ну конечно! — Реймонд в притворном отчаянии воздел руки. — И как это я забыл? Малый Народец, феи из холмов! Волшебные радуги, на конце которых закопаны горшки с золотом, — приходи и бери кто пожелает!

— Ну… — Фиона опешила от неожиданности и смотрела на де Клера так, будто он лишился рассудка. — Не совсем так, но в сущности…

— Нет, не смей со мной соглашаться! — ехидно рассмеялся он. — Иначе земля разверзнется у тебя под ногами!

— Ты издеваешься надо мною! — возмутилась Фиона.

— Ах, какое счастье! Ты все же не такая чокнутая, какой хочешь казаться!

— А из тебя так и прет грубость и глупость, де Клер! — вспыхнула колдунья, — И не думай, что ты можешь без конца оскорблять меня и оставаться безнаказанным только потому, что до сих пор ни у кого не хватало духу ткнуть тебя носом в твои собственные грехи!

Черт побери, он физически ощущал жар, исходивший от ее кожи!

— А у тебя хватит? Валяй, я слушаю!

— Боюсь, список окажется слишком длинным! — Она небрежно отмахнулась от этой щекотливой темы и моментально изменила тактику: — Послушай, неужели в детстве твоя мать не рассказывала тебе на ночь сказки?

— Да, рассказывала, — признался Реймонд с таким видом, будто не смел сказать неправду под угрозой немедленной кары.

— Вот! — Фиона указала на землю и лес в заповедной лощине. — Вот откуда они пришли.

Де Клер запрокинул голову и расхохотался так, что у нее побежали мурашки по коже. Стараясь сдержать раздражение, Фиона сложила руки на груди и стояла молча, нетерпеливо притопывая ногой, дожидаясь, пока он успокоится.

А Реймонд покачал головой, уже не скрывая издевки. Да эта шарлатанка окончательно рехнулась!

— Нет, дорогая! Эти сказки достались нам от сказителей и менестрелей! Но я не могу не отдать должное твоей изобретательности, — он даже пару раз хлопнул в ладоши, изображая аплодисменты, — это была превосходная попытка. Желаешь предпринять что-нибудь еще?

Фиона не выдержала и низко зарычала, стиснув кулаки. Реймонд замер от восторга. Какой артистизм! Она рычала совсем как большая дикая кошка из джунглей. Он видел такую в клетке у арабского принца. Грациозное создание в драгоценном ошейнике, черное как ночь и покорное хозяйской руке. Де Клер был так очарован этим зверем, что невольно шагнул вперед и дотронулся до шелковистой черной шкуры.

— У тебя тоже есть когти? — внезапно спросил он.

— Я выпускаю их только по особым случаям, — процедила Фиона сквозь стиснутые зубы.

— Насколько особым? — С легкой улыбкой Реймонд прикоснулся к подбородку чародейки, заставляя ее поднять лицо.

— Тебе не выжить, если я ударю.

— Это вызов, малышка?

То, с какой легкостью этот мерзавец играет ее чувствами, разбудило в Фионе новую волну гнева, мигом развеявшую наваждение. Она отшатнулась и выпалила:

— Это предупреждение, де Клер! Для тех, кто слишком высоко задирает нос!

Он озабоченно зацокал и спросил:

— И что же ты со мной сделаешь? Наведешь чары? Напоишь отравой?

Едва последние слова слетели с губ, как от его игривого настроения не осталось и следа. Реймонд попятился, с испугом осознавая, что не заметил, как оказался околдован деревенской шарлатанкой.

— Не смей шутить с тем, о чем не имеешь понятия! — предупредила Фиона.

— Тебе не надоело говорить загадками?

— Мне нет нужды доказывать, кто я такая, сэр рыцарь. Зато тебе постоянно приходится доказывать мне, что твоя воля сильнее!

— А разве не так?

Она только фыркнула в ответ. Чванливый болван!

— Я все равно прошу прекратить стройку!

— А я не буду слушать твои просьбы!

— Чтобы лишний раз меня унизить? — Только бы не сделать хуже! Ведь ему хватит ума построить бастион исключительно ради того, чтобы позлить ее!

— Нет. Потому что это мое право, мое решение и моя земля.

— Вся земля во власти Матери! Де Клер растерянно нахмурился.

— Не пытайся понять.

Фиона произнесла это так снисходительно, как будто обращалась к полоумному.

— Я прошу тебя еще раз.

— Нет.

Ну, вот и все. Фиона устало ссутулилась. Молча кивнула и отвернулась. Сделала несколько шагов вниз по холму, оглянулась на Дугана и снова накинула свой капюшон. На краю леса чародейка задержалась и обратилась к де Клеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги