Читаем Иранцы. Личный опыт полностью

Площадь Свободы названа так, разумеется, в честь Исламской революции, но иначе как «площадью шаха» ее не называют. Любой перс непременно расскажет местную легенду о том, как некогда шах сделал мертвую петлю на своем маленьком истребителе, пролетев между опорами башни. Это не совсем соответствует действительности, но зато как красиво звучит! К башне Азади мы попали аккурат к очередной годовщине Исламской революции — весь город украшен флагами и бесконечными гирляндами праздничной иллюминации. Персы обожают световые эффекты: даже для обычного фонтана обязательна подсветка. Что уж говорить про башню Азади, преображенную разноцветными переливающимися фонариками и лучами прожекторов. Здесь также часто устраивают световые шоу.

В 2008 году завершилось строительство главной конкурентки комплекса Азади — башни Милад 435 м в высоту. Это самое высокое здание в Иране и шестая по высоте башня в мире (в основном благодаря очень длинному шпилю). Непременно посетите смотровую площадку, откуда виден весь Тегеран. Вращающийся ресторан на башне — один из самых приятных в городе.

Любите бродить по музейным залам? Непременно побывайте в Национальном музее Ирана (Музей древнего Ирана, или Иран-Бастан): здесь собраны великолепные археологические находки из Персеполя, Шуша, Рея и других исторических мест. Если интересуетесь искусством Персии — вам сюда! По соседству расположен Музей исламской эпохи, который точнее было бы назвать музеем исламского искусства. Чего тут только нет: ковры, каллиграфия, керамика, миниатюры, ткани, шелка…

Если вас интересуют ювелирные украшения и драгоценные камни, не пропустите Национальную сокровищницу Ирана. Это хранилище редкостей признано одним из крупнейших собраний драгоценностей в мире, и иранцы берегут его как зеницу ока.

Сокровищница принадлежит Центральному банку Ирана и расположена в надежно охраняемом здании. Строгости почти военные. Сдать в гардероб придется все, чуть не до наручных часов. Посетителей дважды проверяют рамки для досмотра. Массивная дверь открывается только через определенные промежутки времени и в любой момент может быть заблокирована. После таких приготовлений мое любопытство возросло до предела…

И не зря! Сефевидские шахи знали толк в искусстве и ювелирном деле. Чего стоит один только Дарьйе-Нур («Море света») — розовый алмаз весом в 182 карата или великолепные шахские короны. Гвоздем программы, без сомнения, остается изготовленный в 1869 г. глобус, на который пошло 51 366 драгоценных камней. Моря выложены изумрудами, континенты рубинами, а Иран, Англия и Франция выделены алмазами.

Коллекция запоминается надолго, впечателние несколько портит только все та же система безопасности: особое стекло реагирует не только на прикосновение, но даже на дыхание или резкое движение воздуха рядом. В результате сигнализация срабатывает каждые пять минут, что здорово действует на нервы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение