Читаем Ип, инопланетянин, и его приключения на Земле полностью

Веки отяжелели; заиграла неземная музыка - странные, неведомые звуки, словно космические позывные, "блип, блип" - и вот она снова кружится в вихре танца, не замечая партнера, который головой уткнулся ей в живот.

- Мы должны рассказать, Эллиот. Дело слишком серьезное.

- Нет, он хочет остаться с нами.

Братья шагали к остановке автобуса, на котором ездили в школу. Майкл казался озабоченным. Весь его мир, все представления словно перевернулись вверх тормашками. В голове роились бредовые мысли про орбиты спутников, про поверхность Меркурия... И это вместо того, чтобы думать о приземлении мяча в зачетном поле, захватах и нырках...

- Он же прилетел из космоса, Эллиот. Мы не знаем, что ему здесь нужно, что он собирается делать дальше. В одно прекрасное утро мы проснемся на Марсе или еще подальше, и вокруг будут кишмя кишеть эти тыквоголовые.

Эллиот не слушал брата - его внимание привлек незнакомый человек на утренней улице.

- Взгляни-ка, - потянул он Майкла, - ведь это не наш молочник?

- Видно, наш в отпуске - это совсем другой парень.

- Послушай, Майкл, в окрестностях появились люди, которых здесь раньше никогда не видели. Взгляни на ту машину, в которой сидит какой-то тип и делает вид, что читает газету... Они _ищут_ нашего гоблина!

- Они? А кто они такие?

- Их здесь полно. Даже в горах.

- Пораскинь мозгами, Эллиот, как найти выход.

- Ему нужно время, чтобы придумать, как спастись.

- А может, он не такой уж умный, а как рабочая пчела - только и умеет кнопки нажимать?

- Майкл, он... он настолько опередил нас в развитии - ты даже не представляешь.

- Тоща почему он живет в чулане?

- Ему не повезло. Но мы все исправим.

- Эллиот, мы с тобой всего лишь безмозглые молокососы, неужели не понимаешь? Если кто ему может помочь, так это ученые и так далее. Ребята с мозгами. Они возьмут анализы, будут его кормить, как полагается.

- Мы его кормим досыта.

- Печеньем? Разве это еда? Может, это его убивает, а мы даже не подозреваем?

Эллиот помрачнел, и в голосе его послышались напряженные нотки.

- Майкл, если мы отдадим его кому-нибудь, он _никогда_ не вернется домой. Я знаю наверняка.

- Каким образом, Эллиот? Откуда тебе знать?

- Сам не понимаю. Это словно сидит во мне. И повторяется снова и снова. Он выбрал нас, потому что больше никто ему не поможет.

- Но почему именно нас? Кто мы? Ни денег, ни ума особенного... Даже отца у нас нет.

- Ерунда. Он все понимает. Мы нужны, чтобы... чтобы помочь ему наладить...

- Что наладить?

- Один... одну штуковину, - Эллиот замялся; словно очнувшись от сна, он безуспешно пытался вспомнить, что ему приснилось. А во сне он видел устройство, в котором так нуждалось космическое существо. Навеянный образ уже улетучился, да и до остановки автобуса было рукой подать.

Тайлер, Стив и Грег уже ждали их, поддразнивая друг друга. При виде Эллиота они обрушили на него град насмешек.

- Эй, Эллиот, как дела в пекарне? Готов ли фруктовый пирог?

- Шел бы ты, Тайлер...

Грег, брызжа слюной, посоветовал Эллиоту, как быть с Герти, - засунуть ее в корзину с бельем. Совет казался не лишенным здравого смысла, в другое время Эллиот, возможно, и прислушался бы к нему.

Стив помотал крылышками шапки.

- Послушай, Эллиот, я забыл спросить - что сталось с твоим гоблином? Он не возвращался?

Нескончаемые, изматывающие игры в куклы и в дочки-матери с ненасытной Герти, выпечка бессчетных земляных "пирожков с фруктами" и накопившаяся тревога доконали Эллиота. Он не выдержал и взорвался:

- Вернулся! Только никакой он не гоблин. Он пришелец из космоса!

- Как ты сказал, пришелец из космоса? - вкрадчиво прогнусавил Лэнс, маленький рыжий мальчишка, проталкиваясь к Эллиоту. - А ты знаешь, сколько лететь от Земли до Урана?

- Плевать я хотел на твой Уран, мурло, - огрызнулся Эллиот, уже осознав свою ошибку. А глазки у Лэнса разгорелись, как у крысы, почуявшей добычу.

Подъехал автобус, и дети вошли в салон, удивленно косясь на незнакомого водителя.

- Эй, а что случилось с Джорджем?

- Он заболел, - ответил новый шофер, которого никто из детей прежде не видел.

Герти прогуляла детский сад. Она прикинулась, что больна, и сторож отвез ее домой, где можно было без помех всласть наиграться со страшилищем. А то Эллиот присвоил его себе и не позволяет с ним играть.

Девочка принялась складывать в тележку игрушки, которые, на ее взгляд, должны были прийтись уродцу по вкусу. Вот бы он навсегда остался у них в доме и женился на мамочке!

Она проволокла тележку по коридору в комнату Эллиота, открыла дверь чулана и втиснулась с нею внутрь. Монстр посмотрел на Герти и закатил глаза. Герти счастливо захихикала и уселась рядом.

- Ты ведь большая игрушка, да, монстрик? - спросила она, оглядывая чудище с головы до ног. - А если не большая игрушка, то кто?

Инопланетянин забился в угол, вид у него был испуганный. Девочка же, наоборот, перестала бояться, потому что ночью ей приснилось, будто страшила повел ее гулять по звездам, далеко-далеко. Он держал ее за руку и показывал чудесные цветы, а необыкновенные птички пели и садились ему на голову, и вокруг разливался удивительно мягкий свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика