Художник выключил свет, и мастерская потонула в полумраке.
Мы вышли в гостиную. Я хотел проститься с Марго, но он сказал:
– Не надо ее больше мучить. Она и так расстроена. – Открывая дверь на улицу, шепнул: – Пятьдесят третий… Самсон, разрывающий оковы.
Похищение бомбы
Через день я улетел в США. Не стану описывать подробно все путешествие, это должна быть отдельная история…
К моему изумлению, в Америке все оказалось иначе, чем я ожидал. Я будто вернулся в давно забытую мною атмосферу тридцатых годов. Все те же многочисленные американские левые относились к нам с истинным восхищением. Восхищались нашей победой над Гитлером, простотой Дядюшки Джо, так импонировавшей стране переселенцев. Среди тамошних интеллектуалов было полно «русских евреев». Их предки уехали из России при Александре III. Они покинули страну государственного антисемитизма, и оттого после Революции Россия с ее еврейскими лидерами была необычайно притягательна для этих леваков. И хотя с тех пор Коба изгнал почти всех евреев из Политбюро, заключил пакт с Гитлером, напал на Финляндию, оккупировал Прибалтику, предал Польшу и устроил процессы над «врагами народа», их любовь к СССР выдержала все испытания. Полтысячи американских интеллектуалов подписали коллективное заявление, осуждающее «невозможную ложь, будто СССР в чем-то схож с тоталитарными государствами». Коммунизм для них оставался религией, а антисоветские книги – ересью! Компартия в Америке достигла рекордной численности – около ста тысяч членов. Думаю, в те годы она могла попасть в Конгресс. В такой обстановке работать было легко и даже весело.
В это время моим агентом стал один из советников госсекретаря. В группу другого моего агента, фанатичного коммуниста-экономиста, входили сотрудники таких учреждений, как казначейство и госдепартамент. Некоторые наши друзья сидели в Office of Strategic Services (предшественник ЦРУ).
Но, к своему ужасу, я быстро осознал, что произойдет со всеми ними. И скоро!
Мой друг Коба и здесь, как всегда, не удержался. Он не умел
Всю операцию я провернул в две недели.
Я должен был встретить Мери в городке Санта-Фе (недалеко от Лос-Аламоса) и забрать у нее чертежи. Но, приехав в Санта-Фе, получил сообщение от агента из Office of Strategic Services: американцы знают, что из Лос-Аламоса похищены документы.
Было решено, что Мери передаст чертежи другому нашему агенту, уже в поезде.
Теперь мне предстояло благополучно посадить ее на поезд.
Поезд отправлялся днем в три часа. Но за час до отъезда на вокзал я получил новую информацию от агента: на платформе в Санта-Фе устроена засада. Самое страшное, что сообщить Мери об этом я уже не мог.
Помню, как вышел на перрон. Жара была несусветная. Вычислил
Появилась наша дама. Воистину, она была американо-грузинской мечтой. Этакая копия Орловой и Мерилин Монро одновременно. Носильщик чинно вез на тележке ее чемодан. Она мельком огляделась, ища взглядом меня. Этой ошибки было достаточно, чтобы
Я приблизился к нему сзади и, будто споткнувшись, чуть толкнул его, успев уколоть булавкой (из Лаборатории Х). Извинился, прошел мимо.
Мери была умница. Не увидев меня в условленном месте, она не стала ждать и неторопливо направилась к вагону.
В этот момент
Бросился к нему.
Я шел за ней к поезду – респектабельный пожилой господин.
Сказал сзади:
– Не оборачивайтесь…
Уже издали я заметил двоих. Они обыскивали сумки и открывали чемоданы. Увидела их и она. По правилам она должна была понять, что положение безнадежно, и попытаться уйти. Но прелесть непрофессионалов в том, что они работают не по правилам, а по вдохновению.
Она не остановилась.
У нее был ридикюль и маленькая сумочка. Роскошный кожаный чемодан вез носильщик. Как было условлено, она подошла к вагону перед самым отходом поезда.
Кондуктор, проверяющий билеты, стоял на перроне.
Агенты начали досматривать ее огромный чемодан.