Читаем Ёксель-моксель! (СИ) полностью

- А мож... А давай я ево, ёксель-моксель, лучша поцалую. Мож от энтова оживет? В сказке-та добрый молодец спяш-щу царевну поцалова-ал(!), и она тута жа, ёксель-моксель, из гроба й подняла-ася(!), и давай в волшебно зеркальце шары пялить...

Б а с т и л и я[убрав полотенечную прокладку и прежним макаром равномерно постукивая по сковороде.]:

- Жи-изнь - не ска-азка-а, жи-изнь - реа-альность. А тво-ой неуме-естный в данной ситуации по-целу-уй мо-ожет ока-заться смерте-ельно(!) па-агубным... [на сих словах Бастилия откладывает инструменты и глубоко запускает руку в вовины штаны.]

А н н а[возмущенно, всплеснув руками и опешив.]:

- Ты чево эта(?), ёксель-моксель... Ты чево творишь-та, бесстыжая?!!

Б а с т и л и я[невозмутимо, продолжая шурудить в штанах не подающего и малейших жизненных признаков Вовы.]:

- Пульс пытаюсь прощупать.

А н н а[распаляясь.]:

- Да разве та-а(!!!)ма, холера тя побяри, яво порядочны-та люди ш-щупають?!

Б а с т и л и я[самоуверенно.]:

- А где ж по-вашему, голубушка, самый мощный пульс?

А н н а[растерянно.]:

- Ня-я зна-аю...

Б а с т и л и я[поучающе.]:

- Са-амый мо-ощный пу-ульс у бе-е(!)дренной артерии. Если сонную, конечно, со счетов скинуть и во внимание не брать.

А н н а[возмущенно.]:

- Ну й ш-щупай яе - сонну-та, холера тя замай! Чево, ёксель-моксель, лезешь-та, куда тя не просють?!.. [обеспокоенно, с придыханием, подостыв эмоциями.]: - Ну чё, наш-щу-упала?!

Б а с т и л и я[крайне сосредоточившись лицом.]:

- И да, и нет. Двояко.

А н н а[в приказном тоне.]:

- Ну коль двояка, тада.., ёксель-моксель, вынимай руку-та! Пока до трояка ня дошло!

[Дверной звонок. Дверь отворяет Зоя Зиновьевна (с пассатижами, сплевывая семечковую шелуху в висящую меж грудей банку из-под майонеза). На кухню проходит белохалатная бригада скорой помощи. Профессороподобный Бельмондон Николаевич Кровопивец с инструментальным чемоданчиком в руке и сиди-плеером на груди, вместо наушников коего водруженная на шею верхушка фонендоскопа.

Бельмондон резво проходит к Володе, из штанов коего запоздало и смущенно вынимает руку Бастилия.]

Б е л ь м о н д о н[игриво.]:

- И как эррективность? Позитивненько?

[Сконфуженная Бастилия молчком неуклюже отходит от Володи. Долговязый санитар замирает с носилками "на караул" у дверного косяка. За ним в проеме скапливаются присутствующие в квартире.

Зоя Зиновьевна, для коей визит медиков как снег на голову, охает, ахает и вопит-подвывает по ходу действия: "Что случилось?!.. Да что приключилось?!.. Да объяснит мне наконец-то кто-нибудь, что с Вовою стряслось?!..".]

Б е л ь м о н д о н[устанавливая на вовины колени свой слесарно-инструментальный ящик.]:

- Тэкс-тэкс-тэ-э-экс... [полуобернувшись к Бастилии.]: - Вы-ы(!), сударыня, как я понял, супругой пациента являетесь?

Б а с т и л и я[стушевавшись, поворотом головы и пальцем указывая на удрученную Анну.]:

- Она... его... жена... А с чего вы взяли, что я?

Б е л ь м о н д о н:

- Да с чего мне, девушка, брать-то(?), ежели все и так очевидно: чья рука в штанах, та и жена.

Б а с т и л и я[вспылив.]:

- Да я может артерию щупала!

Б е л ь м о н д о н[с ехидцей.]:

- Ну и как артерия? Пульсирует?

Б а с т и л и я[понурив взор.]:

- Пока нет, вроде.

Перейти на страницу:

Похожие книги