Читаем Иоанниты полностью

Мой долговязый друг нарадоваться не мог – смеялся до тех пор, пока его усадили на козлы. На идею прижучить бухгалтерию Монарха возражений не нашлось. Вот и славно, поехали.

Добравшись до нужного дома, мы столкнулись со странной картиной: ворота распахнуты настежь, их караулят двое в знакомой форме. Во дворе целых три экипажа, возле одного из них стоит охранник и о чём-то напряжённо переговаривает с пассажиром, которого не разглядеть.

– На поражение, – крикнула Виктория Адаму, управляющему экипажем, Салли перевела Истеру.

Приближаемся к воротам. Ровно в тот момент, когда охрана разглядела, что на украденной карете едут посторонние, два слаженных выстрела сразили их. Завязалась перестрелка с третьим, окончившаяся спустя три выстрела.

Я высунулся в окно и увидел распластанный посреди обширного двора труп. Успел отбежать от экипажа, возле которого распинался, не меньше чем на пять ярдов. Пуля пробила ему сердце.

Мы ещё не успели выбраться, а по ушам ударило, словно шипастой булавой! Если есть в мире человек, спокойно переносящий истошный женский визг, я его не понимаю. Вопит тот самый пассажир – им оказалась женщина.

Первой к карете подскочила Виктория и резко распахнула дверцу – в салоне оказалась мадам Балестре, визжащая так истошно, что у неё голова мелко трясётся. Увидев наставленное дуло револьвера, она издала звук, похожий на чириканье воробья, и поползла к двери в том конце экипажа.

Виктория грубо сцапала даму за юбку и дёрнула назад – та упорно пытается сбежать, силясь побороть иоаннита. Глупое упрямство вскоре надоело Бестии, и она забралась в экипаж, схватила Мирей за волосы и усадила возле себя, уткнув пистолет прямо в лицо.

– Угомонишься ты или нет? – зло произнесла Виктория, выплеснув свою ярость в жёстком подзатыльнике.

Главный бухгалтер Монарха сжалась в комок, парализованная болью. Виктория не стала ждать, пока та оправится, снова яростно впившись пальцами в волосы Мирей и выпрямив её.

– Что вы делаете? – мадам Балестре потеряла очки и на её подслеповатых глазах появились слёзы. – Что, во имя Господа, вы делаете? Зачем вы убили тех людей? О, за что вы так со мной?

– Забудь свою ерунду и скажи лучше, где Монарх!

– Чего вам от меня надо? – не слыша вопросов, сочится истеричными рыданиями женщина.

Внезапно Роде, следящий за домом, дал пару выстрелов по окну второго этажа. Все тотчас бросились в укрытие. Щербатый бандит же, целясь по соседним окнам, не сдвинулся с места.

– Что там, чёрт возьми, Роде? – сильнее скручивая волосы Мирей, прокричала Виктория.

– Человек был в окне, целился в нас. Я промахнулся.

– Мы здесь, как на блюде, – нервно выпалил Адам.

– Следить за окнами. Все в дом, быстрее! – распорядилась Бестия. – Салли, можно тебя?

Шатенка, старающаяся прятаться за спиной Истера, ошалело обернулась в сторону моей дочери и, спустя какое-то время, подошла поближе.

– Держи револьвер, – Виктория протянула Салли запасное оружие, – забирайся в экипаж и держи эту дуру на прицеле.

– Ладно, – ствол в руках девушки заплясал, словно живой, – а если дёрнется?

Однако Виктория уже выпрыгнула и двинулась перебежками к зданию, предоставив Салли самой решать, что сделать с непокорной, когда у тебя есть револьвер. Вместе с Бестией тронулась и вся наша группа.

Я, видно, совсем перестал бояться смерти: попёр через открытый двор носорогом, плевав на свинцовые подарочки, которые должны посыпаться из окон. Револьвер болтается в расслабленной руке, я уткнулся взглядом себе под ноги. Честно признаться, я устал и опустошён. Мне бы просто зайти, застрелить Монарха и всё…

Впрочем, никакого Монарха внутри нет, я это чётко понимаю… там всего лишь его след, свежий и запашистый.

Мы добрались до двери, вошли внутрь и тут же столкнулись с парой охранников, открывших по нам беспорядочный огонь. Виктория прыгнула в сторону, уходя с линии огня, Роде, я и Истер принялись палить в ответ. Плотная стрельба обратила поганцев в бегство: они кинулись по лестнице на второй этаж. Одному из них удалось улизнуть, но второй схлопотал пулю меж лопаток, вытянулся и одеревенел, как доска. Упав, он скатился вниз, попытался перевернуться на спину, недвусмысленно помахивая револьвером, с помощью которого задумал продать жизнь подороже. Сразу две пули прошили его тело, подонок умер.

– Виктория, ты в порядке?

– Да, Август, всё хорошо.

Не снимая прицела с изрешечённого, Адам подкрался к мертвецу и проверил, насколько же он мёртв. Истериан прыгнул на лестницу и принялся всматриваться в её вершину. Опасности оттуда не последовало.

– Уже четверо, так ведь? – пересчитал он убитых.

– Во дворе стояло полно экипажей, – скривил я в недовольстве губы. – Не нравится мне это: тут должно быть народу побольше.

– Насколько?

– У меня спрашиваешь?

Миновав лестницу, для чего мне понадобилась помощь полукровки, мы оказались в комнате с тремя дверьми. Задачу выбора нам кстати упростил один из неприятелей, высунувшийся из-за той, что слева от лестницы. Не подумав принять бой, он нырнул обратно, разминувшись со свинцом, посланным Викторией.

Перейти на страницу:

Похожие книги