Читаем Иные песни полностью

…пятьсот девяносто восьмой год от вступления на трон царя Вавилона Набунасира — это ведь уже Александрийская Эра, верно? — царь Вавилона Набунасир вступил на престол в 747 г. до н. э. Соответственно, при желании, читатель сам может высчитать соотносимость этой даты с Александрийской Эрой.

…знаю, что физис, увы, наименее важен… — от древнегреч. φύσις — «природа»; в учении Аристотеля — то, что имеет отношение к категориям времени, пустоты и места, т. е. материально.

<p>М. Вознесение</p>

Кноссос… — город на острове Крит, известный, например, своим дворцом и Лабиринтом, раскопанными — в нашей реальности — Г. Шлиманом.

…взгорья над Амнисосом… — Амнисос — город на севере Крита, главный порт северного побережья и «морские врата» Кноссоса в пору расцвета критской цивилизации.

…грот Эйлитии… — Илифия (Эйлития) — древнегреческая богиня родов, почиталась на о. Крит (грот в Амнисосе как раз известен как место поклонения ей).

…благословения от Госпожи Благословений, Потнии Атаны, матери о ста именах… — Потния — см. примечание к главе Н; Атана — минойское наименование богини, более известной нам как Афина; «матерь о ста именах» — в античной традиции данный эпитет обычно связывается с образом Матери Богов.

…ее святыни, ее лабиринты, Кноссос, Файстос, Закро, Маллия, Кидония, Ретимнон, Гурния, Монастираки… — все перечисленные топонимы — реальные исторические города Крита, известные со времен Античности.

…риттер пироса, гиппирес… — собственно, «гиппирес» состоит из двух древнегреческих слов: ΐππος — всадник и πγρος — «огонь».

<p>N. Свет госпожи нашей</p>

Анайрес… — в буквальном переводе с древнегреческого: «добытый из глубин».

…текнитес псюхе… — псюхе — понятие в античной философии и науке, которое обычно переводится как «душа» (откуда — наше «психология»); более верным было бы сказать, что псюхе — одна из душ человека (наряду с тюмос, душой-дыханием), размещающаяся в голове, сохраняющаяся после смерти; именно она — носительница жизни как таковой, источник и начало порождения.

…Адинатосов, Невозможных… — буквальное значение, от древнегреч. αδύνατος — «невозможный».

<p>Ξ. Иной</p>

Арретес — древнегреческий термин αρρετος значил одновременно «иррациональный, не выразимый в числах» и «священный, тайный».

<p>П. Крысиный король</p>

…ошлифованная яростнейшими из хамсинов… — хамсин — арабское название пылевой бури, представляющей — даже в нынешние времена — немалую опасность для жизни людей, ею застигнутых.

<p>Р. Правила казни</p>

Метэр — с греч. «мать».

…увидел фронтон дома — а вернее, его более низкую, наземную часть, своеобразный фауцес… — от лат. fauces — «глотка»: архитектурный элемент античного дома; коридор, соединявший атрий с перистилем.

…поросшими тростником и гелофитовыми цветами… — гелофиты — от древнегреч. ‘Ηέλιος — «солнце» и φυτόν — «растение».

…застали в надводном перистиле… — перистиль — часть дома в античном мире, открытое пространство, окруженное с четырех сторон крытой колоннадой; термин происходит от древнегреч. от περι — «вокруг» и στύλος — «столб».

…говоря в общем, — писал Теофраст из Лесбоса, — все, что горит, всегда существует словно в процессе становления, как движение, и именно потому, возникнув уже, когда ему не хватает топлива — приходит в упадок и гибнет… — Теофраст «Об огне», 3–4).

…из законов и обычаев Лакедемона… — напомним, что Лакедемон (иначе известный как Спарта) славился в античном мире непобедимыми воинами (мифологическая традиция зовет «спартами» воинов, рожденных от посеянных Тезеем зубов мифического дракона Тифона; двое оставшихся в живых воинов из их числа положили начало народу Лакедемона).

<p>Σ. Ферус, Аэреус, Эфереус</p>

Ferus, aereus, aethereus — от, соответственно, лат. «железо», «воздух», «эфир».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сны разума

Похожие книги