Читаем Иные полностью

– Да, – кивнул Блейз. – Думаю, что ждать нам осталось совсем недолго. Сдается мне, что они вернутся вскоре после того, как пройдет буря и подъем на гору станет безопасным.

Тони еще несколько мгновений молча сидела в кресле, и по ее лицу было видно: ответ Блейза ее не удовлетворил. Потом она вдруг вскочила, взяла со столика поднос, на котором им принесли обед, и начала составлять на него грязную посуду.

– У тебя есть твои лекции, – говорила она, – а мне делать вообще нечего. Я целыми днями расхаживаю по лагерю, гуляю в роще или перекидываюсь словечком-другим с местными. Одним словом, убиваю время. Может, мне пока связаться по этой самой линии с Аной Вассерлайд и обсудить с ней возможности нашей срочной эвакуации в случае крайней необходимости. Ум хорошо – а два лучше.

Он решил высказаться, когда она уже повернулась, собираясь выйти наружу.

– Неплохая идея.

Тони, ничего не ответив, вышла из шалаша.

– Ты не должна меня переоценивать! – бросил Блейз не столько в надежде, что она услышит его, сколько для собственного успокоения. Хорошо, если эта фраза не долетела до нее. Последние слова были слишком внезапны и эмоциональны, а потому нежелательны. Уж больно это было похоже на отчаянную просьбу попытаться понять его.

<p>Глава 15</p>

По поводу сроков возвращения Данно и Анджо Блейз оказался прав. Песчаная буря продолжалась еще два дня, а потом постепенно начала смещаться вдоль склонов гор к северу, унося с собой пыль, как и предсказывал Полон. Воздух до самого горизонта вдруг опять стал кристально чистым. В первый же ясный день в лагере появились Анджо и Данно в сопровождении коляски, запряженной козлами. Правда, с ними оказался и еще один – третий – человек, которого Блейз никак не ожидал увидеть. Этот третий был без сознания.

– Ты ведь вроде сам согласился со мной, когда я сказал, что сейчас тебе нужнее всего еще одно серьезное событие в развитии ситуации здесь, на Новой Земле, – начал Данно. Сразу же по его возвращении они с Блейзом уединились в шалаше, чтобы поговорить с глазу на глаз. Человек, без сознания лежавший в повозке – как выяснилось, он находился под воздействием снотворного, – остался с Анджо в помещении медпункта. – Вот я и подумал, что, поскольку нам, возможно, придется отбыть с планеты немного раньше, чем ты предполагал, лучше самому разворошить улей. Так я и сделал.

– А ты не мог бы выражаться почетче? – спросил Блейз.

– Только не надо мне говорить, что я тебя не так понял, – ответил Данно. – Как правило, ты со мной не очень-то откровенен, но я слишком давно занимаюсь вопросами политики и управления, поэтому понял, чего ты хотел дождаться, прежде чем покинуть Новую Землю. Ты хотел, чтобы Гильдии и ПСД объединились, чтобы противостоять служащим. Верно?

Блейз медленно кивнул.

– В конце концов это произошло бы в любом случае, – сказал он. – Но мне хотелось увидеть хотя бы признаки приближения этого момента до того, как мы отправились бы отсюда на другие миры, а потом к выборам вернулись обратно на Гармонию и Ассоциацию. Ладно, допустим, ты был прав. Так что же ты все-таки сделал?

– Легче всего заставить людей сделать что-то, – произнес Данно, – если сказать им, что это уже и так делается. Я просто распустил слух через людей вроде того адвоката, с которым разговаривал по телефону из отеля в Блу-Харборе. Я постарался создать у них впечатление, что служащие под влиянием твоих выступлений уже и так более-менее объединились и что вот-вот разразится настоящая революция. Эти слухи, да еще очень кстати случившиеся взрывы – хотя они в принципе нам были и ни к чему…

– Да они и вообще ни к чему, – отметил Блейз.

– …как я уже и говорил, – продолжал Данно, – сделали свое дело.

Он улыбнулся Блейзу.

– В любом случае через какое-то время так все бы и произошло, – повторил Блейз. – Но при обычных обстоятельствах, не будь меня, потребовалось бы еще некоторое время, чтобы положение служащих стало совершенно невыносимым и возникла бы угроза революции. Но тогда потекли бы, реки крови. Каждое общество имеет свой центр тяжести, так же как и любое физическое тело. И если этот центр смещается слишком далеко к краю, общество, чтобы восстановить равновесие, соответственно откатывается к другому его краю. Обычно этот процесс сопровождается серьезным кровопролитием, как, например, на Старой Земле в восемнадцатом веке во время Французской революции. И, предсказывая возможность подобных событий чуть раньше, чем они в действительности могли бы произойти, я надеялся избежать подобного. Но я хотел, чтобы все это произошло накануне выборов на Гармонии и Ассоциации.

Данно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги