Читаем Иные полностью

– Я знаю о нем. Ты, видимо, имеешь в виду Арман-Жана дю Плесси, – уточнил Блейз. – Но ты прав – Де Нильс человек не менее способный.

– Вот и я о том же. Можно считать что нам повезло, раз Де Нильс с нами. Очевидно, он хочет завлечь Кассиду и Ньютон в наши сети так, чтобы они просто ничего не заметили. Красивая работа, брат. Может быть, ты мне все-таки расскажешь, как тебе это удалось?

– Я просто рассказывал о том, к чему я стремлюсь. Цели Де Нильса совпадают с моими – во всяком случае пока, вот и все. Но как ты узнал, что он готов сотрудничать с нами?

– Он связался со мной накануне отлета с Новой Земли, когда так и не смог связаться с тобой, – пояснил Данно. – И соответственно дал понять, что мы будем работать вместе – разумеется, не в открытую. Так что, ты говоришь, больше всего привлекло его?

– Я бы не сказал «привлекло» – к такого рода людям это понятие неприменимо, – сказал Блейз. – Он и дальше все будет делать по-своему…

– Минуточку… – вмешалась Тони. Блейз поднял глаза и увидел, что она и Генри приближаются к постели, а кресла послушно плывут по воздуху вслед за ними. Оба уселись рядом с Данно.

– Нам с Генри кажется, что мы тоже должны принять участие в этом разговоре, – сказала Тони. – Я вообще не знала, что тебе удалось привлечь Де Нильса на нашу сторону, и не понимаю, как тебе это удалось за такое короткое время – с момента начала встречи и до его ухода. Во всяком случае на самой встрече – а мы все внимательно следили за происходящим – ничто не предвещало такого развития событий.

– Да, это случилось уже после встречи. К тому же я бы не стал называть это «привлечь», – спокойно ответил Блейз. – Просто получилось так, что до начала моего приступа мы успели заключить с ним сделку. Именно поэтому я и боялся, что он или кто-нибудь из присутствующих заметит произошедшую во мне перемену. Если бы он понял, что у меня есть хоть какая-то слабость, он тут же постарался бы воспользоваться ей. Он гораздо более способный человек, чем все, кого мне когда-либо приходилось встречать, – кроме одного.

– Наверняка это Хэл Мэйн, – буркнул Данно. – Кто же еще!

– Да, – согласился Блейз. Ему вспомнился бородатый человек в тюремной камере на Гармонии. – Хэл Мэйн.

– Ты просто одержим этим парнишкой, – заметил Данно. – Надо будет как-нибудь повидаться с ним и попытаться понять, почему ты так высоко его ценишь.

– Он уже давно не парнишка, – возразил Блейз, – а что касается его способностей… с родственниками я его не сравниваю. За тебя я спокоен.

Он улыбнулся Данно.

– Думаю, я с ним справлюсь, – задумчиво произнес Данно. – С Де Нильсом, я имею в виду. Конечно, это будет зависеть от того, где мы встретимся – на его поле или на моем. Да и жизненный опыт у него куда больше моего. Так что у него, возможно, поначалу будет целых два преимущества. Но все же думаю, я справлюсь. Хотя, впрочем, ты, наверное, прав, Блейз: в таких делах трудно что-нибудь гарантировать.

– Я заметил некоторые из его слабых мест, – сказал Блейз, – и мы обязательно их используем, так же как он с удовольствием воспользовался бы любой моей слабостью.

– Давайте лучше вернемся к разговору, – предложила Тони. – Ты сказал, что заключил с ним сделку как раз перед тем, как отключился. Но ведь я была рядом с вами в той же комнате. И не слышала ничего, даже отдаленно напоминающего какое-либо соглашение.

– Все произошло за какие-то считанные минуты, если не секунды, – пояснил Блейз. – Более того, он сам сделал первый шаг навстречу.

– Как это? – удивилась Тони.

– Я вовсе не собирался держать это в секрете от вас, – сказал Блейз. – Просто я сейчас целиком сосредоточился на том, чтобы поскорее выздороветь и обдумать, что делать дальше. Но первый шаг навстречу сделал действительно Питер. Должно быть, он еще во время встречи решил, что без особой необходимости ссориться со мной ни к чему. А согласие действовать сообща высказал в форме рассказа о том, к чему он всю жизнь стремится.

– Мы слышали, что он говорил, когда следили за ходом встречи, – сказал Генри. Его взгляд уже утратил ту мягкость, которая был в нем, когда он пришел навестить больного Блейза. – Он стремится к тому, чтобы Ньютон возвысился над всеми остальными мирами.

– Нет, – покачал головой Блейз. – Он старается ради лишь очень небольшой группы людей на Ньютоне. И планы Ньютона по завоеванию остальных миров его ничуть не интересуют. Равно как и то, кто правит Ньютоном. Его волнует только то, чтобы лучшие умы Ньютона были как следует защищены и имели все необходимое для работы. И до тех пор, пока он в силах все это им обеспечить, он считает, что жизнь его имеет смысл.

– Интересно, – протянул Данно.

– А разве нет? – спросил Блейз. Он уже охрип. Потянувшись к кувшинчику с водой, стоящему на тумбочке рядом с постелью, он сделал несколько глотков.

Перейти на страницу:

Похожие книги